Benutzerhandbuch MoRoS GPRS 1.3 Nov-07
Technische Daten MoRoS GPRS 1.3 10 4 Technische Daten 4.1 Physikalische Merkmale Gefahr! Überspannung. Brandgefahr! Sichern Sie den MoRoS GPRS
MoRoS GPRS 1.3 Technische Daten 11 4.2 Technologische Merkmale Technologische Eigenschaft Beschreibung Unterstützte Mobilfunkstandards GPRS Mult
Anzeigen- und Bedienelemente MoRoS GPRS 1.3 12 5 Anzeigen- und Bedienelemente Abbildung 1: LEDs auf der Gerätvorderseite Position Bezeichnung 1
MoRoS GPRS 1.3 Anzeigen- und Bedienelemente 13 5.1 Bedeutung der Anzeigen Bezeichnung Anzeige Bedeutung Switchport Status LED (Defaulteinstellu
Anzeigen- und Bedienelemente MoRoS GPRS 1.3 14 5.2 Funktion der Bedienelemente Bezeichnung Bedienung Bedeutung Reset-Taster Einmal kurz drücken
MoRoS GPRS 1.3 Anschlüsse 15 6 Anschlüsse 6.1 Anschlüsse Vorderseite Abbildung 2: Anschlüsse auf der Gerätevorderseite Position Bezeichnung 1
Anschlüsse MoRoS GPRS 1.3 16 6.2 Klemmanschlüsse Oberseite Abbildung 3: Anschlüsse auf der Geräteoberseite Klemme Bezeichnung Beschreibung 1 OU
MoRoS GPRS 1.3 Anschlüsse 17 6.3 Klemmanschlüsse Unterseite Abbildung 4: Anschlüsse auf der Geräteunterseite Klemme Bezeichnung Beschreibung 17
Anschlüsse MoRoS GPRS 1.3 18 6.4 Anschlussbelegung der seriellen Schnittstelle Abbildung 5: 9-polige Sub-D Buchse am Gerät Pin Belegung Beschre
MoRoS GPRS 1.3 Funktionsübersicht 19 7 Funktionsübersicht MoRoS GPRS 1.3 bietet Ihnen die folgenden Funktionen: • Konfiguration über Weboberfläc
Funktionsübersicht MoRoS GPRS 1.3 20 MoRoS GPRS 1.3 kann zeitgesteuert eine PPP-Verbindung aufbauen ebenso zeitgesteuert schließen. Für den Verbi
MoRoS GPRS 1.3 Symbole und Formatierungen dieser Anleitung 21 8 Symbole und Formatierungen dieser Anleitung Im Folgenden werden die Festlegung, Fo
Montage MoRoS GPRS 1.3 22 9 Montage Dieses Kapitel erklärt, wie Sie den MoRoS GPRS 1.3 auf einer Hutschiene montieren, die Stromversorgung anklemm
MoRoS GPRS 1.3 Montage 23 Gerät auf Hutschiene montieren So montieren Sie den MoRoS GPRS 1.3 auf einer DIN-Hutschiene: 1. Setzen Sie das Gerät,
Montage MoRoS GPRS 1.3 24 Gerät von Hutschiene demontieren So demontieren Sie den MoRoS GPRS 1.3 von einer Hutschiene in einem Schaltschrank:
MoRoS GPRS 1.3 Montage 25 Die Kunststofffeder des Rasthakens wird auseinandergezogen. 3. Während Sie die Kunststofffeder des Rasthakens gespan
Inbetriebnahme MoRoS GPRS 1.3 26 10 Inbetriebnahme Dieses Kapitel erklärt, wie Sie den MoRoS GPRS 1.3 in Betrieb nehmen; d. h. den MoRoS GPRS 1.3
MoRoS GPRS 1.3 Inbetriebnahme 27 Die SIM-Karte passt nur in einer Position korrekt in den SIM-Kartenhalter. Achten Sie darauf, dass die SIM-Karte
Inbetriebnahme MoRoS GPRS 1.3 28 Drücken Sie dafür dreimal innerhalb von 1 Sekunde auf den Resetknopf am MoRoS GPRS 1.3 und wiederholen Sie diese A
MoRoS GPRS 1.3 Bedienprinzip 29 11 Bedienprinzip Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie bei Bedienung und Konfiguration eines MoRoS GPRS 1.3 vorgeh
Copyright © November 07 INSYS MICROELECTRONICS GmbH Jede Vervielfältigung dieses Handbuchs ist nicht erlaubt. Alle Rechte an dieser Dokumen-tation un
Bedienprinzip MoRoS GPRS 1.3 30 Die Werkseinstellung der Weboberfläche für den Benutzernamen ist „insys“, das Passwort „moros“. Die Startseit
MoRoS GPRS 1.3 Bedienprinzip 31 11.2 Bedienelemente auf der Weboberfläche des MoRoS GPRS 1.3 Im Folgenden sind die einzelnen Seiten der Weboberflä
Bedienprinzip MoRoS GPRS 1.3 32 11.2.2 Menü Basic Settings Abbildung 7: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „Basic Settings“, Seite „Webinterface
MoRoS GPRS 1.3 Bedienprinzip 33 Abbildung 9: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „Basic Settings“, Seite „Seriell-Ethernet-Gateway 11.2.3 Menü GS
Bedienprinzip MoRoS GPRS 1.3 34 11.2.4 Menü DNS Abbildung 11: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „DNS“, Seite „DNS Abbildung 12: Weboberfläche
MoRoS GPRS 1.3 Bedienprinzip 35 11.2.5 Menü Dial-In Abbildung 13: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „Dial-In“,
Bedienprinzip MoRoS GPRS 1.3 36 11.2.6 Menü Dial-Out Abbildung 14: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „Dial-Out“
MoRoS GPRS 1.3 Bedienprinzip 37 11.2.7 Menü Portforwarding Abbildung 15: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „Portforwarding“ 11.2.8 Menü Eingän
Bedienprinzip MoRoS GPRS 1.3 38 Abbildung 17: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „Eingänge“, Seite „Dial-Out“ Abbildung 18: Weboberfläche MoRoS
MoRoS GPRS 1.3 Bedienprinzip 39 11.2.10 Menü System Abbildung 20: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „System“, Seite „Systemdaten“ Abbildung 21
Inhalt 4 Nov-07 1 Sicherheit ...6 2 Lieferum
Bedienprinzip MoRoS GPRS 1.3 40 Abbildung 23: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „System“, Seite „Update der Firmware oder der Konfiguration“ Ab
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 41 12 Funktionen 12.1 Basic Settings 12.1.1 Webinterface (Benutzername, Passwort, Fernkonfiguration) Die Weboberfläch
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 42 12.1.2 IP-Adressen einstellen oder per DHCP beziehen Der MoRoS GPRS 1.3 muss im LAN unter einer bestimmten IP-Adresse
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 43 12.1.3 DHCP Server einrichten Der DHCP-Server des MoRoS GPRS 1.3 kann auf Anfrage anderen Geräten im LAN auto-matisch
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 44 12.1.4 Seriell-Ethernet-Gateway einrichten Das Seriell-Ethernet-Gateway ermöglicht es, aus dem lokalen Netzwerk des M
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 45 12.2 DNS 12.2.1 DNS Forwarding einrichten Sie können den MoRoS GPRS 1.3 als DNS-Relay-Server nutzen. Wenn der MoRo
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 46 gabefeld „Benutzerdefinierter Server“ (Abbildung 12, Seite 34 oben, Position 6) an. Geben Sie den zu aktualisierenden
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 47 stände, bei denen ein Neueinbuchen ins Netz erforderlich wäre, beinträchtig sein könnte, z.B. Wartungsarbeiten in den
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 48 können Sie über den Link unter dem Fragezeichen neben„Providerliste aus dem Modem auslesen…“ (Abbildung 10, Seite 33 o
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 49 12.4 Dial-In 12.4.1 Dial-In-Server einrichten Sie können MoRoS GPRS 1.3 als Einwahl-Server bzw. eingehenden PPP-Serv
Inhalt Nov-07 5 12.4 Dial-In...
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 50 12.4.2 Automatischer Rückruf (Callback) Sie können einen automatischen Rückruf zu einer vordefinierten Zielrufnummer
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 51 erfolgreichen Aufbau einer PPP-Verbindung benutzt wurde. Funktioniert der Verbindungsaufbau zu Ziel x nicht, so versuc
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 52 GPRS 1.3 nach einer Minute die Verbindung neu aufzubauen. Schlägt der Ver-such fehl, wird nach 5 Minuten erneut versuc
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 53 bindung aufgebaut ist, können allerdings alle Teilnehmer im Netzwerk auf die Dial-Out Verbindung zugreifen und IP-Date
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 54 werden. So können Sie bestimmte Dienste an Rechner im Netzwerk über das Telefonnetz zugänglich machen. Konfiguration m
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 55 12.7 Proxy 12.7.1 Proxyserver des MoRoS GPRS 1.3 konfigurieren MoRoS GPRS 1.3 bietet einen Proxy-Server. Dieser dien
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 56 noch über den Proxy zuzulassen, ist außerdem die Aktivierung der Firewall erforderlich. Ohne die Firewall wäre der Zu
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 57 Konfiguration mit Weboberfläche Um den URL Filter zu einzuschalten, aktivieren Sie die Checkbox „Filter aktivie-ren“ (
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 58 12.8.3 SMS-Versand durch Eingang 1 auslösen MoRoS GPRS 1.3 kann beim Schließen des Eingangs 1 eine SMS an eine Rufnum
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 59 12.9 Ausgänge 12.9.1 Status der Ausgänge abfragen MoRoS GPRS 1.3 besitzt digitale Ausgänge, deren Status Sie über di
Sicherheit MoRoS GPRS 1.3 6 1 Sicherheit Gefahr! Nässe und Flüssigkeiten aus der Umgebung können ins Innere des Gerätes gelangen. Lebensgefahr d
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 60 12.10.2 Herunterladen der letzen Systemmeldungen MoRoS GPRS 1.3 zeigt kurze Systemmeldungen (Abbildung 20, Seite 39 o
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 61 12.10.3 Uhrzeit und Zeitzone einstellen MoRoS GPRS 1.3 besitzt eine interne Uhr, um zeitabhängige Vorgänge steuern zu
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 62 Um den MoRoS GPRS 1.3 neu zu starten und gleichzeitig die Werkseinstellun-gen zu laden, wählen Sie im Menü „System“ au
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 63 Falls Sie über eine Wählverbindung auf die Weboberfläche des MoRoS GPRS 1.3 zugreifen, muss die Verbindung lange ge
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 64 5. Bestätigen Sie die Abfrage mit Ja. Der Updatevorgang startet. Der Vorgang dauert je nach Firmwaregröße un-tersch
MoRoS GPRS 1.3 Funktionen 65 12.10.8 Konfigurationsdatei in MoRoS GPRS 1.3 laden Sie können eine zuvor herunter geladene Konfigurationsdatei auf d
Funktionen MoRoS GPRS 1.3 66 5. Wechseln Sie im Menü „System“ auf die Seite „Reset“ und wählen Sie „Neu-start“. Die neue Konfiguration ist nu
MoRoS GPRS 1.3 Entsorgung 67 13 Entsorgung 13.1 Rücknahme der Altgeräte Gemäß den Vorschriften der WEEE ist die Rücknahme und Verwertung von INSY
Lizenzen MoRoS GPRS 1.3 68 14 Lizenzen Die im MoRoS GPRS 1.3 verwendeten Software -Technologien und Programme der Firmware sind zum Teil an die im
MoRoS GPRS 1.3 Lizenzen 69 either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included wit
MoRoS GPRS 1.3 Sicherheit 7 Hinweis Beschädigung durch Chemikalien! Ketone und chlorierte Kohlenwasserstoffe lösen den Kunststoff des Gehäuses un
Lizenzen MoRoS GPRS 1.3 70 executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally dist
MoRoS GPRS 1.3 Lizenzen 71 NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERM
Lizenzen MoRoS GPRS 1.3 72 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that companies distr
MoRoS GPRS 1.3 Lizenzen 73 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and
Lizenzen MoRoS GPRS 1.3 74 If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small
MoRoS GPRS 1.3 Lizenzen 75 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permissio
Lizenzen MoRoS GPRS 1.3 76 GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
MoRoS GPRS 1.3 Lizenzen 77 "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl
Lizenzen MoRoS GPRS 1.3 78 The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i
MoRoS GPRS 1.3 Internationale Sicherheitshinweise 79 15 Internationale Sicherheitshinweise Der folgende Sicherheitshinweis von Siemens in Englisch
Lieferumfang MoRoS GPRS 1.3 8 2 Lieferumfang Der Lieferumfang für den MoRoS GPRS 1.3 umfasst die im Folgenden aufgeführten Zu-behörteile. Bitte k
Internationale Sicherheitshinweise MoRoS GPRS 1.3 80 IMPORTANT! Cellular terminals or mobiles operate using radio signals and cellular networks. Be
MoRoS GPRS 1.3 Tabellen & Abbildungen 81 16 Tabellen & Abbildungen 16.1 Tabellenverzeichnis Tabelle 1: Physikalische Eigenschaften ...
Tabellen & Abbildungen MoRoS GPRS 1.3 82 Abbildung 20: Weboberfläche MoRoS GPRS 1.3 - Menü „System“, Seite „Systemdaten“ .39 Abbildung 21: Webo
MoRoS GPRS 1.3 Glossar 83 17 Glossar Hier werden die wichtigsten Begriffe und Abkürzungen aus dem Handbuch kurz be-schrieben. APN: Access Point N
Glossar MoRoS GPRS 1.3 84 GSM: Global System for Mobile communications, Mobilfunknetz für Sprach- und Datenübertragung. ICMP: Internet Control
MoRoS GPRS 1.3 Glossar 85 Server: Gerät, das anderen Geräten (Client) Dienste zur Verfügung stellt, z.B. Web-server. SMS: Short Message Service
MoRoS GPRS 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät „MoRoS GPRS 1.3“ dient ausschließlich zu den aus der Funkti
Kommentare zu diesen Handbüchern