Vega EL 4 Conductive probe Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega EL 4 Conductive probe herunter. Инструкция по эксплуатации VEGA EL 4 Conductive probe Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииКондуктивныйизмерительный зонд EL 4Document ID:32653

Seite 2 - Содержание

4.2 Рекоментации по монтажуВ результате работы мешалок или боковых колебаний установкии т.п. могут возникать значительные боковые нагрузки на датчик.С

Seite 3 - 1.3 Используемые символы

Рис. 4: ВтекающийпродуктЭлектрод должен свободно выступать в емкость, чтобы на нем ненакапливался осадок продукта. Поэтому для монтажа прибора нереком

Seite 4 - 2.3 Неправильное применение

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряжения.Электриче

Seite 5

У устройств в исполнении со взрывозащитой сопротивление220 kΩ устанавливается в соединительном корпусе зонда уже назаводе-изготовителе. Таким образом

Seite 6 - 3.1 Комплектность

Рис. 6: Элементдля контроля обрыва линии с VEGATOR 6321 Подключить кабельные наконечники в соответствии соследующим рисунком.Кабельные наконечники не

Seite 7 - 3.3 Настройка

При сигнале неисправности одновременно также активируетсяпереключающий выход.Контролируются только неисправности канала 1.См. Руководство по эксплуата

Seite 8

6 Пуск в эксплуатацию6.1 Общие положенияПуск EL 4 в эксплуатацию описан в руководстве по эксплуатациисоответствующего устройства формирования сигнала.

Seite 9 - 4.1 Общие указания

7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации EL 4 не требует особого обслу-живания.7.2 Устранение неисправност

Seite 10 - 32653-RU-100303

l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибораl Прибор очистить и упаковать для транспортировкиl Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасн

Seite 11

8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Seite 12 - 5.2 Схема подключения

Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .

Seite 13

9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие данныеМатериал 316Ti соответствует нежавеющей стали 1.4571; 316L соответствует нежавею-щей стали 1.4404 или 1.

Seite 14

Электромеханические данныеКабельный ввод 1 x кабельный вв од M20 x 1,5 (кабель: ø 5 … 9 мм/0.2 … 0.35 in)ЗащитаСтепень защиты IP 66/IP 67РазрешенияУст

Seite 15

9.2 Размеры66mm (2 19/32")62mm (2 7/16")ø 4mm(5/32")55mm(2 11/64")78mm (3 5/64")SW 60mm(2 23/64")G1½A22mm(55/64")L2

Seite 16 - 6.1 Общие положения

9.3 Защита прав на интелл ектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://

Seite 17 - 7.4 Ремонт прибора

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Seite 18

1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания

Seite 19 - 8.1 Порядок демонтажа

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Seite 20 - 9.1 Технические данные

2.5 Указания по безопасности для зон ExДля применения во взрывоопасных зонах следует соблюдатьуказания по безопасности для применения Ex, которые явля

Seite 21

3 Описание изделия3.1 КомплектностьКомплект поставки включает:l Сигнализатор уровня EL 4l Документация- Данное руководство по эксплуатацииEL 4 состоит

Seite 22

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификациииприменения прибора:l Обозначение устройстваl Серийный номерl Технические данныеl Числовые код

Seite 23 - 9.4 Товарный знак

3.4 Хранение и транспортировкаПрибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту вовремя транспортировки. Соответствие упаковки обычнымтранспор

Seite 24 - ISO 9001

4 Монтаж4.1 Общие указанияСигнализатор может монтироваться в любом положении. Приэтом электрод должен находиться на высоте желаемой точкипереключения.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare