Vega SOLITRAC 31 Foundation Fieldbus Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega SOLITRAC 31 Foundation Fieldbus herunter. VEGA SOLITRAC 31 Foundation Fieldbus Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SOLITRAC 31

Instrucciones de servicioSensor radiométrico para la medición continua de nivel e interfaceSOLITRAC 31Foundation FieldbusDocument ID: 41781

Seite 2

103 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "VEGA

Seite 3

113 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Blindaje: Garantizar el mejor blindaje posible entre la fuente de radiació

Seite 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312234 Montar4.1 Instrucciones generalesEl depósito de protección contra radiación es parte del

Seite 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Es necesario sustituir esas tapas de protección por racores atornilla-dos para cables homolo

Seite 6 - 2.6 Recomendaciones NAMUR

144 MontarSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Fijar los sensores de forma tal que sea imposible una caída del so-porte. En caso necesario

Seite 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Si Usted monta varios sensores en cascada, entonces tienen que acoplar los campos de medició

Seite 8 - 3.2 Principio de operación

164 MontarSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Asegúrese, de que estas medidas sean consideradas durante la pla-nicación.Sisedeseanrea

Seite 9

175 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312235 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de l

Seite 10 - 3 Descripción del producto

185 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la co

Seite 11

195 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312231Fig. 6: Pasos de conexión 4 y 51 Bloqueo de los bloques de

Seite 12 - 4 Montar

2ÍndiceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Seite 13 - 4.2 instrucciones de montaje

205 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Información:Los bloques de terminales son enchufables y se pu

Seite 14

215 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223567821Fig.8:Compartimientodeconguraciónydeconexiónco

Seite 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223567823412+( )(-)1Fig.10:Compartimientodeconguraciónyd

Seite 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312235.3 Conexión - detección de nivelEquipos no Ex y equipos con

Seite 17

245 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Equipos con salida de corriente con seguridad intrínsecaInfor

Seite 18

255 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223dor de interface3 Terminalesdeconexiónparalaunidadexte

Seite 19

265 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223112456 910112211122122 1920 18 17 14 1316 15 12112456 9101122

Seite 20

275 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Información:La conexión podría ser realizada opcionalmente po

Seite 21

286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312236 Puesta en funcionamiento con

Seite 22

296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312236.2 Sistemadeconguración12F

Seite 23

3ÍndiceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312239.5 Actualización del software ...

Seite 24

306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Información:En este manual de i

Seite 25 - 5.4 Conexiones - Suma

316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Para eso comprobar, que isótopo

Seite 26 - 41781-ES-131223

326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223En este punto de menú puede ent

Seite 27

336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223En dependencia de si el depósit

Seite 28

346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223la diferencia entre el primer y

Seite 29 - 6.2 Sistemadeconguración

356PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Este tiempo puede estar entre 1

Seite 30

366PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Pulsar la tecla [->], para l

Seite 31

376PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Aquí puede llamar el valor de a

Seite 32

386PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Información:10 minutos después

Seite 33

396PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Menú Opción del menú Valor por

Seite 34

41 Acerca de este documentoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312231 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suminist

Seite 35

406PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223InfoEn este menú se encuentran

Seite 36

416PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223El menú principal está dividido

Seite 37

426PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Entre los parámetros deseados a

Seite 38

436PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Puesta en servicio: Ajustes p E

Seite 39

446PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Entre los parámetros deseados a

Seite 40

456PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Este punto de menú sólo aparece

Seite 41

466PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Por eso se recomienda un porcen

Seite 42

476PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223El punto de ajuste (ct/s) se pu

Seite 43

486PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223DiagnósticoEn este punto de men

Seite 44

496PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Tasa de pulsos del sensorFunció

Seite 45

52 Para su seguridadSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312232 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en est

Seite 46

506PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223 Ajustes básicos Inicializació

Seite 47

516PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Si el valor de medición sale a

Seite 48

526PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223• Los valores de las curvas de

Seite 49

537 Puesta en funcionamiento con PACTwareSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312237 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC21

Seite 50

547 Puesta en funcionamiento con PACTwareSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones m

Seite 51

558 Puesta en funcionamiento con otros sistemasSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312238 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Prog

Seite 52

569 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312239 Diagnóstico y Servicio9.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las p

Seite 53 - 7.1 Conectar el PC

579 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activa-ción por

Seite 54

589 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónF034Error de hard-ware EPROM – Electró

Seite 55

599 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónF086Error de co-municación – Error en

Seite 56 - 9 Diagnóstico y Servicio

62 Para su seguridadSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223supervisióndeunocialdeseguridadradiológicaadecuadamenteentrenado.2.5 Con

Seite 57 - 9 Diagnóstico y Servicio

609 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónC029Simulación – Simulación activa –

Seite 58

619 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223La tabla siguiente describe posibles errores en la señal de salida y sirve d

Seite 59

629 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312239.4 Cambiar módulo electrónicoEn caso de un defecto el módulo electrónico p

Seite 60 - 9.3 Eliminar fallos

639 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Formulario de reparación así como informaciones detalladas para el procedimi

Seite 61

6410 DesmontajeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-13122310 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar ate

Seite 62

6511 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-13122311 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, sin co

Seite 63

6611 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-13122312LFig. 21: Datos para la magnitud de entrada1 Nivelmínimo(Líneademarcaroja)2 Nivel m

Seite 64 - 10 Desmontaje

6711 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Magnitud de salida - medición de nivelSalida Ʋ Señal Señal digital de salida, protocolo Fiel

Seite 65 - 11 Anexo

6811 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223 Ʋ Máx. 750 VA AC, 40 W DCSi se conectan cargas inductivas o corrientes elevadas, se daña pe

Seite 66

6911 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Resistencia a la vibración6)vibraciones mecánicas hasta 1 g en la gama de frecuen-cia de 5 …

Seite 67

73 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-1312233 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLaplacadetiposcontienelosd

Seite 68

7011 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Medidas de protección eléctricaTipo de protección en dependencia de la variante de carcasaIP

Seite 69

7111 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Diagnostics Standard YesAdvanced YesPerformance NoFunction Blocks Instantiable NoGeneral Inf

Seite 70

7211 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223FF descriptor Rel. In-dexDescription UnitFF_PROCESS_TEM-PERATURE_UNIT18 Selected unit code f

Seite 71 - Listado de parámetros

7311 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223FF descriptor Rel. In-dexDescription UnitERROR_TEXT 45 Error text -PMT_VOLTAGE_AC-TUAL46 Cur

Seite 72

7411 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Hex Quality Sub-Status Condition0x48 Uncertain Substitute On user error codes: 290x4C Uncert

Seite 73

7511 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223Priority Description User Error Codes NE-107 Status3 Undened3 - -2 Undened2 - -1 Error w

Seite 74

7611 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223SOLITRAC 3122 mm(0.87")36 mm(1.42")ø 76,2 mm(3")L242,5 mm (9.55")Fig.24

Seite 75

7711 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223SOLITRAC 31 - Ejemplo de montaje220 mm(8.66")70 mm(2.76")101,6 mm(4.00")195 m

Seite 76

7811 AnexoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-13122311.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Seite 77

79INDEXSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223INDEXAAjuste 32 – Sistema 29Ajustes del equipo Copiar 39, 51Alimentación de tensión 69Aplic

Seite 78 - 11.5 Marca registrada

83 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de quipos

Seite 79

80INDEXSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223VValores por defecto 38, 50Valor indicado 36, 47

Seite 80 - Valor indicado 36, 47

81NotesSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223

Seite 81

82NotesSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223

Seite 82

83NotesSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223

Seite 83

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania41781-ES-131223Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Seite 84 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-ES-131223les se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los desperdic

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare