Vega SOLITRAC 31 Foundation Fieldbus Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega SOLITRAC 31 Foundation Fieldbus herunter. VEGA SOLITRAC 31 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SOLITRAC 31

Mise en serviceCapteur radiométrique pour la mesure continue de niveau et d'interfaceSOLITRAC 31Foundation FieldbusDocument ID: 41781

Seite 2 - Table des matières

103 Description du produitSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel de mise en se

Seite 3

113 Description du produitSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Les conteneurs blindés (par ex. VEGASOURCE) ainsi que tous les matériaux aya

Seite 4 - 1 À propos de ce document

124 MonterSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306214 Monter4.1 Remarques généralesLe conteneur blindé fait partie du système de mesure. Si le

Seite 5 - 2 Pour votre sécurité

134 MonterSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec l'appareil.4.2 Consigne

Seite 6 - 2.6 Recommandations NAMUR

144 MonterSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Orientez l'angle de sortie du conteneur blindé vers le SOLITRAC 31.Montez le conteneur

Seite 7 - 3 Description du produit

154 MonterSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Faites en sorte que les lignes de marquage rouges soient contigues avec la plage de mesure d

Seite 8

164 MonterSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Sicesmesuresnesontpassusantespourmaintenirlatempératureambiante maximale, nous p

Seite 9

175 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306215 Raccordement à l'alimentation en tension5.1

Seite 10 - 3 Description du produit

185 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621capteur doit être raccordé directement à la borne de

Seite 11

195 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306211Fig. 6: Étapes de raccordement 4 et 51 Verrouillage

Seite 12 - 4 Monter

2Table des matièresSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonctions ...

Seite 13 - 4.2 Consignes de montage

205 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Le raccordement électrique est ainsi complété.Informa

Seite 14

215 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621567821Fig. 8: Compartiment de réglage et de raccordem

Seite 15

225 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621567823412+( )(-)1Fig. 10: Compartiment de réglage et

Seite 16

235 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306215.3 Raccordement - Détection de niveauAppareilsnon

Seite 17

245 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèqueV

Seite 18

255 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621d'interfaces3 Bornes de raccordement pour l&apo

Seite 19 - 1 Verrouillage des borniers

265 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621112456 910112211122122 1920 18 17 14 1316 15 12112456

Seite 20

275 Raccordement à l'alimentation en tensionSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Information:Le raccordement peut alternativement être

Seite 21

286Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306216 Mise en service avec le module de ré

Seite 22

296Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306216.2 Système de réglage12Fig. 17: Éléme

Seite 23

3Table des matièresSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306219.5 Mise à jour du logiciel ...

Seite 24

306Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Information:Dans ce manuel de mise en s

Seite 25 - 4 Borne de mise à la terre

316Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Vériezpourcelaquelisotopeestinst

Seite 26 - 41781-FR-130621

326Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Dans ce point du menu, vous pouvez entr

Seite 27

336Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Conditions requises :Le rayonnement est

Seite 28

346Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Selon que vous avez commencé avec un ré

Seite 29 - 6.2 Système de réglage

356Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Ce point du menu vous permet de régler

Seite 30

366Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621• Température de l'électronique• V

Seite 31

376Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Ces paramètres sont décrits dans le man

Seite 32

386Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Fonction de commutation du relaisInform

Seite 33

396Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Le tableau suivant montre les valeurs d

Seite 34

41 À propos de ce documentSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306211 À propos de ce document1.1 FonctionsLa présente notice technique contient

Seite 35

406Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Cette fonction vous permet :• de lire l

Seite 36

416Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Vous devez inscrire les adresses des ap

Seite 37

426Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621La sensibilité du capteur est adaptée d

Seite 38

436Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Miseenmarchedel'appareilAverti

Seite 39

446Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621La sensibilité du capteur est adaptée d

Seite 40

456Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Danscepointdumenu,vouspouvezchoi

Seite 41

466Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Ce point du menu n'apparaît que si

Seite 42

476Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Ce point du menu n'apparaît que si

Seite 43

486Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Dans ce point du menu, vous protégez le

Seite 44

496Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Ce point de menu vous permet de simuler

Seite 45

52 Pour votre sécuritéSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306212 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l&apos

Seite 46

506Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Ces paramètres sont décrits dans le man

Seite 47

516Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Menu Point de menu Valeur par défautMis

Seite 48

526Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achageSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621• Nomdel'appareil-achelenom

Seite 49

537 Mise en service avec PACTwareSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306217 Mise en service avec PACTware7.1 Raccordement du PC213Fig. 18: Ra

Seite 50

547 Mise en service avec PACTwareSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621chaque collection DTM et peut être téléchargé sur notre site internet

Seite 51

558 Mettre en service avec d'autres systèmesSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306218 Mettre en service avec d'autres systèmes8.1

Seite 52

569 Diagnostic et maintenanceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306219 Diagnostic et maintenance9.1 MaintenanceSi l'on respecte les cond

Seite 53 - 7.2 Paramétrage via PACTware

579 Diagnostic et maintenanceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être ac

Seite 54

589 Diagnostic et maintenanceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621CodeMessageCause SuppressionF037Erreur de matériel RAM – Erreur dans RAM

Seite 55

599 Diagnostic et maintenanceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621CodeMessageCause SuppressionF122Adresses doubles sur le bus de communicat

Seite 56 - 9 Diagnostic et maintenance

62 Pour votre sécuritéSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621tions dans le chapitre "Description du produit". Tous les travaux sur

Seite 57 - 9 Diagnostic et maintenance

609 Diagnostic et maintenanceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621CodeMessageCause SuppressionS125Température ambiante trop élevée/trop bas

Seite 58

619 Diagnostic et maintenanceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Erreur Cause SuppressionL'appareil signale immergé sans immersion du

Seite 59

629 Diagnostic et maintenanceSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Avant de procéder au chargement sur le site, les données de com-mande doi

Seite 60 - 9.3 Éliminer les défauts

6310 DémonterSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-13062110 Démonter10.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez

Seite 61

6411 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-13062111 Annexe11.1 CaractéristiquestechniquesDonnées générales316L correspond à 1.4404 ou 1.44

Seite 62

6511 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-13062112LFig. 21: Données relatives à la grandeur d'entrée1 Niveau minimum (ligne de marqua

Seite 63 - 10 Démonter

6611 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Grandeurdesortie-MesuredeniveauSortie Ʋ Signal Signaldesortienumérique,protocole

Seite 64 - 11 Annexe

6711 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621 Ʋ Max. 750 VA AC, 40 W DCSi des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le

Seite 65

6811 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Température process (mesurée sur le tube détecteur)-40 … +60 °C (-40 … +140 °F)Nous recomma

Seite 66

6911 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621 Ʋ Bus FF 9 … 32 V DCMesures de protection électriqueProtection, selon la variante du boîti

Seite 67

73 Description du produitSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-1306213 Description du produit3.1 StructureLa plaque signalétique contient les inf

Seite 68

7011 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Diagnostics Standard YesAdvanced YesPerformance NoFunction Blocks Instantiable NoGeneral In

Seite 69

7111 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621FF descriptor Rel. In-dexDescription UnitFF_DENSITY 19 Density FF_DENSITY_UNITFF_DENSITY_UN

Seite 70 - Liste des paramètres

7211 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621FF descriptor Rel. In-dexDescription UnitPMT_VOLTAGE_AC-TUAL46 Current photomultiplier volt

Seite 71

7311 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Hex Quality Sub-Status Condition0x4C Uncertain Initial Value After startup of device or cha

Seite 72

7411 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Priority Description UserErrorCodes NE-107Status2 Undened2 - -1 Error while trend reco

Seite 73

7511 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621SOLITRAC 3122 mm(0.87")36 mm(1.42")ø 76,2 mm(3")L242,5 mm (9.55")Fig. 2

Seite 74

7611 AnnexeSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-13062111.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial

Seite 75

77INDEXSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621INDEXAAccessoires – Adaptateur d'interfaces 9 – Modulederéglageetd'achage9 –

Seite 76 - 11.5 Marque déposée

78INDEXSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621UUnité 44Unités 31VValeurd'achage36, 48Valeurs par défaut 39, 50Vérierlesignal

Seite 77

79NotesSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621

Seite 78

83 Description du produitSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621Le présent manuel de mise en service est valable pour les versions d'app

Seite 79

Date d'impression:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagne41781-FR-130621Les indications de ce manuel concernant la livraison,

Seite 80 - Date d'impression:

93 Description du produitSOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus41781-FR-130621emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare