Vega SOLITRAC 31 Profibus PA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega SOLITRAC 31 Profibus PA herunter. VEGA SOLITRAC 31 Profibus PA Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SOLITRAC 31

Instrucciones de servicioSensor radiométrico para la medición continua de nivel e interfaceSOLITRAC 31Probus PADocument ID: 43834

Seite 2

103 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "VEGADIS 81&qu

Seite 3

113 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Blindaje: Garantizar el mejor blindaje posible entre la fuente de radiación y la pr

Seite 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312234 Montar4.1 Instrucciones generalesEl depósito de protección contra radiación es parte del sistema d

Seite 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Es necesario sustituir esas tapas de protección por racores atornilla-dos para cables homologados por

Seite 6 - 2.6 Recomendaciones NAMUR

144 MontarSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Fijar los sensores de forma tal que sea imposible una caída del so-porte. En caso necesario dotar al

Seite 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Si Usted monta varios sensores en cascada, entonces tienen que acoplar los campos de medición de los

Seite 8 - 3.2 Principio de operación

164 MontarSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Asegúrese, de que estas medidas sean consideradas durante la pla-nicación. Si se desean realizar est

Seite 9

175 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312235 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexió

Seite 10 - 3 Descripción del producto

185 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los valores d

Seite 11

195 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312231Fig. 6: Pasos de conexión 4 y 51 Bloqueo de los bloques de terminale

Seite 12 - 4 Montar

2ÍndiceSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Seite 13 - 4.2 instrucciones de montaje

205 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Información:Los bloques de terminales son enchufables y se pueden saca

Seite 14

215 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223567821Fig.8:Compartimientodeconguraciónydeconexiónconequipos

Seite 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223567823412+( )(-)1Fig.10:Compartimientodeconguraciónydeconexió

Seite 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312235.3 Conexión - detección de nivelEquipos no Ex y equipos con salida d

Seite 17

245 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Equipos con salida de corriente con seguridad intrínsecaInformaciones

Seite 18

255 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223dor de interface3 Terminalesdeconexiónparalaunidadexternadevi

Seite 19

265 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223112456 910112211122122 1920 18 17 14 1316 15 12112456 910112211122122

Seite 20

275 Conectar a la alimentación de tensiónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Información:La conexión podría ser realizada opcionalmente por Ej. tam

Seite 21

286 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312236 Puesta en funcionamiento con el módul

Seite 22

296 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312236.2 Sistemadeconguración12Fig.18:E

Seite 23

3ÍndiceSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312239.5 Actualización del software ...

Seite 24

306 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Información:En este manual de instruccio

Seite 25 - 5.4 Conexiones - Suma

316 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223En estado de suministro está congurada

Seite 26 - 43834-ES-131223

326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Mediante esta selección se ajusta la sen

Seite 27 - 2122 1920 18 17 14 1316 15 12

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223En este punto de menú puede entrar el ra

Seite 28

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Seleccione Representar la tabla para ve

Seite 29 - 6.2 Sistemadeconguración

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Si se tiene un depósito no lineal (p. E

Seite 30

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223En el punto de menú "Channel"

Seite 31

376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Este tiempo puede estar entre 1 y 1200 s

Seite 32

386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Pulsar la tecla [->], para llegar a l

Seite 33

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Aquí puede llamar el valor de ajuste del

Seite 34

41 Acerca de este documentoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312231 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las in

Seite 35

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Información:10 minutos después del últim

Seite 36

416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Menú Opción del menú Valor por defectoPu

Seite 37

426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223• Características del equipo - indica ot

Seite 38

436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Diagnóstico: Informaciones p. Ej. sobre

Seite 39

446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Si se ajustó una dirección de hardware (

Seite 40

456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Si la salida está activada, el equipo pe

Seite 41

466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Para la atenuación de variaciones del va

Seite 42

476 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Menú Opción del menú Valor por defectoPu

Seite 43

486 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Otros ajustes: Unidad del equipo, reset,

Seite 44

496 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Aquí se puede entrar un nombre de punto

Seite 45

52 Para su seguridadSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312232 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual

Seite 46

506 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223La radiación natural de la tierra afecta

Seite 47

516 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223La tasa de pulsos se expresa en cts/s. E

Seite 48

526 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Llenar el depósito, hasta que SOLITRAC 3

Seite 49

536 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223A causa de la amplitud de la conguració

Seite 50

546 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223En este punto de menú seleccione, el mod

Seite 51

556 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Aquí puede llamar el valor de ajuste del

Seite 52

566 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223El sensor calcula automáticamente un tie

Seite 53

576 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Menú Opción del menú Valor por defectoPu

Seite 54

586 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223• Nombre del equipo - indica el nombre y

Seite 55

597 Puesta en funcionamiento con PACTwareSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312237 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC213Fig. 19:

Seite 56

62 Para su seguridadSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223supervisión de un ocial de seguridad radiológica adecuadamente entrenado.2.5 Conformidad

Seite 57

607 Puesta en funcionamiento con PACTwareSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detall

Seite 58

618 Puesta en funcionamiento con otros sistemasSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312238 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Programadec

Seite 59 - 7.1 Conectar el PC

629 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312239 Diagnóstico y Servicio9.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripci

Seite 60

639 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Ese aviso de estado es negativo por defecto. Es posible una activa-ción por el usuari

Seite 61

649 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónF034Error de hard-ware EPROM – Electrónica defe

Seite 62 - 9 Diagnóstico y Servicio

659 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónF086Error de co-municación – Error en la comuni

Seite 63 - 9 Diagnóstico y Servicio

669 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónC029Simulación – Simulación activa – Simulació

Seite 64

679 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223La tabla siguiente describe posibles errores en la señal de salida y sirve de ayuda p

Seite 65

689 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312239.4 Cambiar módulo electrónicoEn caso de un defecto el módulo electrónico puede ser

Seite 66 - 9.3 Eliminar fallos

699 Diagnóstico y ServicioSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Formulario de reparación así como informaciones detalladas para el procedimiento se e

Seite 67

73 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-1312233 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene los datos más

Seite 68

7010 DesmontajeSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-13122310 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a c

Seite 69

7111 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-13122311 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, sin contacto co

Seite 70 - 10 Desmontaje

7211 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-13122312LFig. 22: Datos para la magnitud de entrada1 Nivelmínimo(Líneademarcaroja)2 Nivel máximoL R

Seite 71 - 11 Anexo

7311 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Magnitud de salida - medición de nivelSalida Ʋ Señal de salida señal digital de salida, formato según

Seite 72

7411 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223 Ʋ Máx. 750 VA AC, 40 W DCSi se conectan cargas inductivas o corrientes elevadas, se daña permanentem

Seite 73

7511 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Resistencia a la vibración6)vibraciones mecánicas hasta 1 g en la gama de frecuen-cia de 5 … 200 HzDa

Seite 74

7611 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223 Ʋ Bus con seguridad intrínseca - Mode-lo FISCO9 … 17,5 V DC Ʋ Bus con seguridad intrínseca - Mode-lo

Seite 75

7711 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Nombre del equipo ID del equipo Nombre de archivo GSDVEGA Clase de equipo en perl3.02VEGA Especíco

Seite 76 - 11.2 ComunicaciónProbusPA

7811 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Módulos de los sensores PAPara el tráco cíclico de datos el SOLITRAC 31 pone a disposición los módul

Seite 77 - Trácocíclicodedatos

7911 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Formato de datos de la señal de salidaByte4Byte3Byte2Byte1Byte0Status Value (IEEE-754)Fig.24:Format

Seite 78 - Módulos de los sensores PA

83 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de quipos siguient

Seite 79

8011 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Prioridad Descripción según la normaProbusUser Error Codes Estado NE-10723 Communication Error in M

Seite 80 - 11.3 Medidas

8111 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223Carcasa de aluminio y acero inoxidable242,5 mm (9.55")54,5 mm(2.15")9 mm(0.35")9 mm(0.

Seite 81

8211 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223SOLITRAC 3122 mm(0.87")36 mm(1.42")ø 76,2 mm(3")L242,5 mm (9.55")Fig.27:SOLITRA

Seite 82

8311 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223SOLITRAC 31 - Ejemplo de montaje220 mm(8.66")70 mm(2.76")101,6 mm(4.00")195 mm(7.68&qu

Seite 83

8411 AnexoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-13122311.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property

Seite 84 - 11.5 Marca registrada

85INDEXSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223INDEXAAI FB1 Function Block 35, 45, 53Ajuste 33 – Sistema 29Ajustes del equipo Copiar 41, 57Alimenta

Seite 85

86INDEXSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223SSalidas 44Simulación 39, 55TTécnica de conexión 18Tráco cíclico de datos 77UUnidad 50Unidad de es

Seite 86

87NotesSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223

Seite 87

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania43834-ES-131223Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Seite 88 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoSOLITRAC 31 • Probus PA43834-ES-131223les se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los desperdicios de ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare