Vega VEGABAR 51 Foundation Fieldbus Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 51 Foundation Fieldbus herunter. VEGA VEGABAR 51 Foundation Fieldbus Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGABAR 51

Instrucciones de servicioConvertidor de medición de presión con separadorVEGABAR 51Foundation FieldbusDocument ID: 36715

Seite 2

103 Descripción del productoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416desperdicios de material de embalaje a través de empresas especia-lizadas e

Seite 3

113 Descripción del productoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGADIS 61 es adecuado para la indicación externa de valores me-didos y el

Seite 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el

Seite 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-13041621212112Fig. 4: Posición del elemento de ltro1 Elemento de ltro2 Tapón ciegoCuidado:La co

Seite 6 - 2 Para su seguridad

144 MontarVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-13041612Fig. 5: Rangos de temperatura1 Temperatura de proceso2 Temperatura ambienteEquipos en la

Seite 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304163. Durante esta operación mantener agarrado el VEGABAR 51, para evitar la torcedura fuera d

Seite 8 - 3.2 Principio de operación

165 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la

Seite 9 - 3.3 Conguración

175 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribu

Seite 10 - 3 Descripción del producto

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente:

Seite 11

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Información:El racor atornillado para cables puede montarse en

Seite 12 - 4 Montar

2ÍndiceVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Seite 13

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 10: Esquema de conexión para carcasa d

Seite 14 - 4.2 Pasos de montaje

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416123Display12I2CFig. 12: Compartimiento de conexión carcasa de

Seite 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304165.5 Esquemadeconexióncarcasadedoscámaras Ex dI²C231Disp

Seite 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416112Fig. 16: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-

Seite 17 - 5.2 Pasos de conexión

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416I²CDisplayTyp:12 5678BusSim.456123Fig. 19: Compartimento de la

Seite 18

255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 21: Esquema de conexiones electrónica

Seite 19

266PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304166 Puesta en funcionami

Seite 20 - 12 5 678

276PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Fig. 22: Poner módulo d

Seite 21

286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416 – Almacenar valor• [-&

Seite 22

296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Elmódulodeindicación

Seite 23

3ÍndiceVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304167.3 Ajuste de parámetros con AMS™ ...

Seite 24

306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Unidad de calibraciónUn

Seite 25 - 1 Alimentación de tensión

316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Ajuste mín+000.0 %=+000

Seite 26 - 6.1 Descripciónbreve

326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304163. Realizar corrección

Seite 27 - 6.3 Sistemadeconguración

336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304161. En la indicación de

Seite 28

346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304161. En el punto de menú

Seite 29

356PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416• Representación valor

Seite 30

366PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Área de menú Función Va

Seite 31

376PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416DisplayAjuste básico 2▶

Seite 32 - Asistencia técnica

386PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416InfoAjuste básico 5Disp

Seite 33

396PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416

Seite 34

41 Acerca de este documentoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministr

Seite 35

407PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304167 Poner en funcionamiento co

Seite 36 - 6.5 Esquemadelmenú

417PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304167.2 Parametrización con PACT

Seite 37

428 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenerEn caso de

Seite 38

438 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416La tabla siguiente describe posibles errores y sirve de ayuda

Seite 39 - 36715-ES-130416

448 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416ningún módulo electrónico localmente, puede pedirse el módulo

Seite 40 - 7.1 Conectar el PC

458 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Accionar el botón "Actualizar software" y selecciona

Seite 41

469 DesmontajeVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atenció

Seite 42 - 8.2 Eliminación de fallos

4710 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-13041610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesTipo de presión Sobrepresión o presión absolutaPri

Seite 43

4810 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Magnitud de salidaSalida Ʋ Señal Señal digital de salida, protocolo Fieldbus Foundation Ʋ Ni

Seite 44

4910 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Atenuación (63 % de la magnitud de entrada)0 … 999 s, regulableMagnitud de entradaAjusteRango

Seite 45 - 8.5 Reparacióndelequipo

52 Para su seguridadVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304162 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este

Seite 46 - 9 Desmontaje

5010 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Rango nominal de medición Capacidaddesobrecargapresión máximaCapacidaddesobrecargapresi

Seite 47 - 10 Anexo

5110 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Rango nominal de medición Capacidaddesobrecargapresión máximaCapacidaddesobrecargapresi

Seite 48

5210 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304160,15 %-0,15 %-40°C -20°C20°C40°C 60°C 80°CFig. 27: Variación térmica salida de corrienteEstab

Seite 49

5310 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Coecientedetemperaturadeunele-mento de refrigeración, dependiente del ø de la membrana0

Seite 50

5410 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Datoselectromecánicos-versiónIP66/IP67Entrada de cables/Enchufe15) Ʋ Carcasa de una cám

Seite 51

5510 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416 Ʋ Radiodeexiónmín.para25°C/77°F 25 mm (0.985 in) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in) Ʋ

Seite 52 - 40°C 60°C 80°C

5610 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Tensióndeservicioconmódulodeindicaciónyconguracióniluminado Ʋ Equipo no Ex 12 … 32

Seite 53

5710 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416tiSimulateALARMSOutPVFIELD-VALUEMode & StatusPVF-TIMELOW-CUTOFFL-TYPEOUT-SCALEPV-SCALEDIR

Seite 54

5810 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416• secondary_value_2 – Value after min/max-adjustment. Selected as input to AIFB by setting &a

Seite 55

5910 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416 – Highest calibrated value. For calibration of the high limit point you give the high measur

Seite 56

62 Para su seguridadVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304162.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE corresp

Seite 57

6010 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416Carcasa plástica~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.03")112 mm (4.41")M20x1,5/½ NPT~ 84 mm

Seite 58

6110 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416CarcasadealuminioentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)120 mm (4.72")~ 105 mm (4.1

Seite 59 - 10.3 Medidas

6210 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416CarcasadeaceroinoxidableentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103

Seite 60

6310 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-13041612368 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65")40mm(1.57")110 mm

Seite 61

6410 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR51-SeparadorrasanteDN PN Dkb25 40 115188540 40 150 18 11050 40 16520125d24 x ø144

Seite 62

6510 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR51-SeparadorrasanteDN PN Dkb25 40 4.53" 0.71"3.35"40 40 5.91"

Seite 63

6610 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR51-Separadortubular11.02"1.26"1.97"DNmmPN G1 L25 40 Rd52x1,6Rd58x1

Seite 64

6710 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR51-Separadortubular3131 mm (5.16")128 mm (5.04")M55 x 2Fig. 41: VEGABAR

Seite 65

6810 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR51-Líneacapilarconselloseparadorrasante4.53" 0.71"0.71"0.71&quo

Seite 66

6910 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR51-Líneacapilarconselloseparadordeceldas0.71"0.71"0.79"0.79&qu

Seite 67

73 Descripción del productoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros compren

Seite 68

7010 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR51,versiónroscadaø 32 mm(1.26")ø 26 mm(1.02")ø 39 mm(1.54")ø 60 mm(2

Seite 69

7110 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416VEGABAR 51 - Versión roscada con adaptador de temperaturaø 26 mm(1.02")G 1/2 BSW 32 mm(1

Seite 70

7210 AnexoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-13041610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Seite 71

73INDEXVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 10 – Bridas 11 – Cubierta protectora 11 – Módulode

Seite 72 - 10.5 Marca registrada

74NotesVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416

Seite 73

75NotesVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416

Seite 74

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36715-ES-130416Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Seite 75

83 Descripción del productoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-1304162113105436789111214Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)1 Versión

Seite 76 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-ES-130416sensor piezorresistivo, para rangos de medición hasta 25 bar un elemento sen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare