Instrucciones de servicioTransmisor de presión con celda de medida METEC®VEGABAR 55Foundation FieldbusDocument ID: 36736
103 Descripción del productoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Generalmente esa función no se encuentra disponible para equipos homologado
113 Descripción del productoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Otrasinformacionesseencuentranenelmanualdeinstrucciones"Módul
124 MontarVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el
134 MontarVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-13041621212112Fig. 4: Posición del elemento de ltro1 Elemento de ltro2 Tapón ciegoCuidado:La co
144 MontarVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-13041612Fig. 5: Rangos de temperatura1 Temperatura de proceso2 Temperatura ambiente4.2 Pasos de
154 MontarVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-13041690 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm
165 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la
175 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribu
185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente:
195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Información:El racor atornillado para cables puede montarse en
2ÍndiceVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...
205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 10: Esquema de conexión para carcasa d
215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416123Display12I2CFig. 12: Compartimiento de conexión carcasa de
225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304165.5 Esquemadeconexióncarcasadedoscámaras Ex dI²C231Disp
235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416112Fig. 16: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-
245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416I²CDisplayTyp:12 5678BusSim.456123Fig. 19: Compartimento de la
255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 21: Esquema de conexiones electrónica
266PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304166 Puesta en funcionami
276PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Fig. 22: Poner módulo d
286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416 – Almacenar valor• [-&
296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Elmódulodeindicación
3ÍndiceVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantener ...
306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Unidad de calibraciónUn
316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Ajuste mín+000.0 %=+000
326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304163. Realizar corrección
336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304161. En la indicación de
346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304161. En el punto de menú
356PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416• Representación valor
366PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Área de menú Función Va
376PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416DisplayAjuste básico 2▶
386PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416InfoAjuste básico 5Disp
396PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416
41 Acerca de este documentoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministr
407PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304167 Poner en funcionamiento co
417PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304167.2 Parametrización con PACT
428 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenerEn caso de
438 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416La tabla siguiente describe posibles errores y sirve de ayuda
448 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304168.3 Cálculo de la desviación total (según DIN16086)La desvia
458 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Fperf=√((0,05%+0,1%x1,25)2 + (0,075 %)2 + (0,15 %)2)Fp
468 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416cha del ratón en el archivo, seleccionando "Extraer todo&
479 DesmontajeVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atenció
4810 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-13041610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesTipo de presión Sobrepresión, presión absoluta, va
4910 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416 Ʋ Cable de conexión entre el sensor y la carcasa externa con versión IP 68-versiónPUR Ʋ Sopo
52 Para su seguridadVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304162 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este
5010 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Magnitud de entradaAjusteRango de ajuste del ajuste mín./máx. respecto al rango nominal de me
5110 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Rango nominal de medición Capacidaddesobrecargapresión máximaCapacidaddesobrecargapresi
5210 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Curva característica LinealPosición de montaje de referencia vertical, la membrana de medició
5310 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304160,15 %-0,15 %-40°C -20°C20°C40°C 60°C 80°CFig. 27: Variación térmica salida de corrienteEstab
5410 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Resistencia a la vibración vibraciones mecánicas con 4 g y 5 … 100 Hz11)Resistencia a choques
5510 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416 Ʋ Resistencia del conductor <0,036Ω/m(0.011Ω/ft) Ʋ Resistencia a la tracción > 120
5610 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Alimentación de tensiónTensión de trabajo Ʋ Equipo no Ex 9 … 32 V DC Ʋ Equipo Ex ia 9 … 24 V
5710 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416tiSimulateALARMSOutPVFIELD-VALUEMode & StatusPVF-TIMELOW-CUTOFFL-TYPEOUT-SCALEPV-SCALEDIR
5810 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416• secondary_value_2 – Value after min/max-adjustment. Selected as input to AIFB by setting &a
5910 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416 – Highest calibrated value. For calibration of the high limit point you give the high measur
62 Para su seguridadVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304162.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE corresp
6010 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Carcasa de aluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x1
6110 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416Carcasadeaceroinoxidable~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½
6210 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416CarcasaexternaparalaversiónIP681265 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42m
6310 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416VEGABAR55,racorroscadoGG GL - 180°CGNGG - 180°C/200°CBA / BB BE78 mm(3 5/64")118 mm(4
6410 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416VEGABAR 55 - conexión aséptica 178 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")ø 64 mm(2 33/64")7
6510 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416VEGABAR55,conexiónaséptica278 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm
6610 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416VEGABAR55,Conexióndebrida3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8&q
6710 AnexoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-13041610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial
68INDEXVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 11 – Bridas 11 – Cubierta protectora 11 – Módulode
69NotesVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416
73 Descripción del productoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-1304163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros compren
70NotesVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416
71NotesVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416
Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36736-ES-130416Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica
83 Descripción del productoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416213Fig. 1: Ejemplo de un VEGABAR 55 con conexión de proceso G1½ A y caja plá
93 Descripción del productoVEGABAR 55 • Foundation Fieldbus36736-ES-130416El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de quipos
Kommentare zu diesen Handbüchern