Vega VEGABAR 55 Profibus PA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 55 Profibus PA herunter. VEGA VEGABAR 55 Profibus PA Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGABAR 55

Instrucciones de servicioTransmisor de presión con celda de medida METEC®VEGABAR 55Probus PADocument ID: 36735

Seite 2

103 Descripción del productoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304163.3 ConguraciónEl equipo ofrece las siguientes posibilidades de conguración:• Con

Seite 3

113 Descripción del productoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416El adaptador de interface VEGACONNECT 4 posibilita la conexión de equipos con capaci

Seite 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,

Seite 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-13041621212112Fig. 4: Posición del elemento de ltro1 Elemento de ltro2 Tapón ciegoCuidado:La compensació

Seite 6 - 2 Para su seguridad

144 MontarVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-13041612Fig. 5: Rangos de temperatura1 Temperatura de proceso2 Temperatura ambiente4.2 Pasos de montajePa

Seite 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-13041690 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm (3.66&quo

Seite 8

165 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexión

Seite 9 - 3.2 Principio de operación

175 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la cone-xión eq

Seite 10 - 3.3 Conguración

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente:1. Zafar

Seite 11 - 3 Descripción del producto

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Información:El racor atornillado para cables puede montarse en tres pos

Seite 12 - 4 Montar

2ÍndiceVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Seite 13

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 10: Esquema de conexión para carcasa de una cám

Seite 14 - 4.2 Pasos de montaje

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416123Display12I2CFig. 12: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámar

Seite 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304165.5 EsquemadeconexióncarcasadedoscámarasExd1 2 345Fig. 14: Car

Seite 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304161212Fig. 16: Compartimiento de conexión con carcasa de dos cámaras EX-d

Seite 17 - 5.2 Pasos de conexión

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304165.7 EsquemadeconexióndelacarcasaexternaparalaversiónIP68Fig

Seite 18

255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304161234634125Fig. 21: Conexión del sensor en el zócalo de la caja1 Pardo2

Seite 19

265 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Después se indica el valor de medición actual y se suministra la señal

Seite 20 - 12 5 678

276 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304166 Puesta en funcionamiento con

Seite 21

286 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Fig. 23: Poner módulo de indicac

Seite 22

296 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416 – Almacenar valor• [->]-Tecl

Seite 23

3ÍndiceVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantener ...

Seite 24

306 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Información:!En el caso de los e

Seite 25

316 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304164. Conrmar con [OK], aparece e

Seite 26 - VEGABAR 55 • Probus PA

326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416+000.0 %=+0000.0mbar0000.0 mbar

Seite 27 - 6.1 Descripciónbreve

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304164. Realizar ajuste de zero5. R

Seite 28 - 6.3 Sistemadeconguración

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416▶Ajuste básicoDisplayDiagnóstico

Seite 29

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416000.0 %P=+0000.0mbar0000.0 mbar

Seite 30

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416de que el volumen no se represen

Seite 31

376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416La función reset restaura al est

Seite 32

386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416AjustesdefábricaComo el ajuste

Seite 33 - Asistencia técnica

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416DiagnósticoAjuste básico 3Displa

Seite 34

41 Acerca de este documentoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las inf

Seite 35

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304166.10 Aseguramiento de los datos

Seite 36 - ¿Copiar datos del sensor?

417 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304167 Poner en funcionamiento con PACTwar

Seite 37

427 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304167.2 Parametrización con PACTwareLa co

Seite 38 - 6.5 Esquemadelmenú

438 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenerEn caso de empleo a

Seite 39

448 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416La tabla siguiente describe posibles errores y sirve de ayuda para su e

Seite 40

458 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Códigos de falloCausa EliminaciónE017 Margen de ajuste muy pequeño – Re

Seite 41

468 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Fperf = 0,19 %Desviacióntotaldelaseñaldesalidadigitalenporcie

Seite 42

478 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416• a través de PACTwareEn nuestro sitio Web www.vega.com están todas las

Seite 43 - 8.2 Eliminación de fallos

488 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416• Limpiar el equipo, empacándolo a prueba de rotura• Colocar el formula

Seite 44

499 DesmontajeVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condi

Seite 45 - DIN16086)

52 Para su seguridadVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304162 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual d

Seite 46

5010 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-13041610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesTipo de presión Sobrepresión, presión absoluta, vacíoPrinci

Seite 47 - 8.6 Reparacióndelequipo

5110 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416 Ʋ Cable de conexión entre el sensor y la carcasa externa con versión IP 68-versiónPUR Ʋ Soporte placa

Seite 48

5210 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416 Ʋ zero -20 … +95 % Ʋ Span -120 … +120 % 9) Ʋ Diferencia entre cero y span máx. 120 % del rango nomin

Seite 49 - 9 Desmontaje

5310 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Rango nominal de medición CapacidaddesobrecargapresiónmáximaCapacidaddesobrecargapresiónmínima

Seite 50 - 10 Anexo

5410 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416ErrordemedicióndeterminadosegúnelmétododevalorlímiteIEC6077010)Valido para la salida de señ

Seite 51

5510 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Estabilidadalargoplazo(segúnDIN16086eIEC60770-1)Se aplica para interfaces HART digitales así

Seite 52

5610 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416 Ʋ Carcasa de una cámara – 1 x racor atornillado para cables M20 x 1,5 (Cable: ø 5 … 9 mm), 1 x tapón

Seite 53

5710 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416 Ʋ Color- Versión Ex azulDatoselectromecánicos-VersiónIP68Cable de conexión entre el equipo IP 68

Seite 54

5810 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416 Ʋ Equipo Exd 18 … 32 V DCCantidad máxima de sensores en el aco-plador de segmentos DP/PA no Ex/Ex32/1

Seite 55

5910 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416de datos").TrácocíclicodedatosDesde el maestro clase 1 (p. Ej. PLC) se leen cíclicamente los

Seite 56

62 Para su seguridadVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304162.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspon-diente

Seite 57

6010 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416co. La forma de procedimiento depende del software de conguración correspondiente.Consejos:Hay dos ve

Seite 58 - Número de identidad

6110 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Formato de datos de la señal de salidaByte4Byte3Byte2Byte1Byte0Status Value (IEEE-754)Fig. 34: Formato

Seite 59 - Módulos de los sensores PA

6210 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Código de esta-doDescripción según la norma ProbusCausaposible0 x 84 good (non-cascade) - active blo

Seite 60

6310 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Carcasa de aluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x1,5/½ NPT~

Seite 61

6410 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416Carcasadeaceroinoxidable~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~ 59

Seite 62 - 10.3 Dimensiones

6510 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416CarcasaexternaparalaversiónIP681265 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65&qu

Seite 63

6610 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416VEGABAR55,racorroscadoGG GL - 180°CGNGG - 180°C/200°CBA / BB BE78 mm(3 5/64")118 mm(4 41/64&qu

Seite 64

6710 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416VEGABAR 55 - conexión aséptica 178 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")ø 64 mm(2 33/64")78 mm(3 5/

Seite 65

6810 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416VEGABAR55,conexiónaséptica278 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64&q

Seite 66

6910 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416VEGABAR55,Conexióndebrida3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 4

Seite 67

73 Descripción del productoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-1304163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros comprende:• Tran

Seite 68

7010 AnexoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-13041610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property

Seite 69

71INDEXVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 11 – Bridas 11 – Cubierta protectora 11 – Módulo de visualiz

Seite 70 - 10.5 Marca registrada

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36735-ES-130416Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Seite 71

83 Descripción del productoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416213Fig. 1: Ejemplo de un VEGABAR 55 con conexión de proceso G1½ A y caja plástica1 T

Seite 72 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGABAR 55 • Probus PA36735-ES-130416El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de quipos siguiente

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare