Vega VEGABAR 64 4 … 20 mA_HART Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 64 4 … 20 mA_HART herunter. VEGA VEGABAR 64 4 … 20 mA_HART Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGABAR 644 … 20 mA/HARTPression process/Hydrostatiquep

Seite 2 - Sommaire

3.3 Réglage et configurationLe VEGABAR 64 vous offre différentes techniques de réglage :l avec module d e réglage et d'affichagel avec le DTM VEGA app

Seite 3

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Seite 4 - 1 A propos de ce

21222111Fig. 3: Position des éléments filtre1 Elément filtrepour aération du boîtier de l'électronique2 Elément filtre pour aération de la cellule d

Seite 5 - 2 Pour votre sécurité

12Fig. 4: Plages de température1 Températureprocess2 Température ambiante4.2 Etapes de montagePour le montage du VEGABAR 64, il vous faut un raccord à

Seite 6

90 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm (3.66")110 mm (4.33")Fig. 5: Schéma des perçage

Seite 7 - 2.9 Remarques

5 Raccordement à la tension d'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&ap

Seite 8 - 3 Description du

En ce qui concerne l'appareil avec entrée de câble ½ NPT et boîtierplastique, une douille taraudée ½" métallique a été moulée dans leboîtier

Seite 9 - 3.2 Procédé de fonctionnement

8 Rabaissez les leviers des bornes, le ressort des bornes est bie naudible au rabattement du levier.9 Vérifiez la bonne fixation des fins de conducteurs

Seite 10 - 3.3 Réglage et configuratio

2 Enlevez la plaque de montage du socle du boîtier321Fig. 7: Composants du boîtierexterne pour appareils plics®1 Vis2 Plaque de montage mural3 Presse-

Seite 11 - 4 Montage

5.3 Schéma deraccordement du boîtier à chambreuniqueLes schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Exque pour la version Ex-ia.1 24

Seite 12 - 27525-FR-090115

Sommaire1 A proposde ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . . .

Seite 13 - 4.2 Etapes de montage

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Fig. 9: Compartiment électronique etde raccordement du boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interf

Seite 14

123465Fig. 11: Boîtier à 2 chambres1 Couvercle duboîtier du compartiment de raccordement2 Obturateur ou connecteur de raccordementr M12 x 1 pour VEGAD

Seite 15

312Display1 2I²CFig. 13: Compartiment de raccordementdu boîtier à deux chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Borne de terre

Seite 16 - 5.2 Etapes de raccordement

5.5 Schéma deraccordement du boîtier à deuxchambres Ex d1 2 345Fig. 15: Boîtier à 2 chambres1 Couvercle duboîtier du compartiment de raccordement2 Obt

Seite 17

121 2Fig. 17: Compartiment de raccordementdu boîtier à deux chambres Ex d1 Bornes auto-serrantes pour la tension d'alimentation et le blindage du

Seite 18

+-12Fig. 19: Occupation des conducteurscâble de raccordement1 Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le systèmed'exp

Seite 19 - 5.3 Schéma de

5 6 7 81 2DisplayI²C45123Fig. 21: Compartiment électronique etde raccordement1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Bornes auto-serr

Seite 20

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Fig. 22: Raccordement du capteurdans le socle du boîtier1 Brun(e)2 Bleu(e)3 Jaune4 Blanc(he)5 Blindage6 Capillaire compensateur

Seite 21

5.8 Phase de mise en routeAprèsle raccordement du VEGABAR 64 à la tension d'alimentation ouaprès un retour de celle-ci, l'appareil effectuera

Seite 22

6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Seite 23 - 5.5 Schéma de

7 Mise en service avec PACTware etautres programmes deconfiguration7.1 Raccorder le PC via la VEGACONNECT . . . . . . . . . .457.2 Paramétrage avec PAC

Seite 24

Fig. 24: Montage du modulede réglage et d'affichageRemarque:Si lemodule de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre appareil

Seite 25

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 25: Eléments de réglageet d'affichage1 Affichage LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] ser

Seite 26 - 5 6 7 81 2

6.4 Etapes demise en serviceAu mode HART-Multidrop (plusieurs capteurs raccordés à uneentrée), il est important de régler l'adresse du capteur av

Seite 27 - 1 2 3 4

Dans ce point de menu, sélectionnez l'unité de réglage ainsi que l'unitépour l'affichage de la température au display.Pour la sélection d

Seite 28 - 5.8 Phase de mise en route

5 Sélectionnez avec [->] l'unité désirée, p.ex. kg/dm³ et confirmezavec [OK], il vous apparaît le sous-menu "Densité".Unité de réglag

Seite 29 - 6.1 Description succincte

2 Réglez avec [+] et [->] la valeur % désirée.3 Confirmez avec [OK] et éditez la valeur en mbar désirée.4 Réglez avec [+] et [->] la valeur mbar

Seite 30

Au menu "Unité deréglage", vous sélec tionnerez l'unité physique danslaquelle soit se faire le réglage, p.ex. mbar, bar, psi…La correct

Seite 31 - - Revenir au menu supérieur

Pour la sélection de l'unitéde réglage (dans l'exemple le changementde bar en mbar), procédez comme suit :4)1 A l'affichage des valeurs d

Seite 32 - Adresse 0

Correction de positionValider la valeur de mesureactuelle?▶ValiderEditer3 Validez avec [OK] et allez avec [->] au réglage mini.(zero).Procédez comm

Seite 33

Information:Pour unréglage avec pression dans la cuve, saisissez simplement lavaleur de mesure actuelle affichée. Si les plages de réglage sontdépassées

Seite 34

1 A propos de cedocument1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Seite 35 - 0000.0 mbar

l Calibragel Sortie courantl Unité de réglagel LangueIl n'y aura pas de lecture et de saisie pour les données suivantesimportantes à la sécurité

Seite 36

Plage de menu Fonction Valeur resetRéglagesde base Correction de position Pas de resetAffichage Eclairage Pas de resetService SIL Pas de resetLangue Pas

Seite 37

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne seront pastoujours disponibles. Elles dépendent de votre équipement

Seite 38

Diagnostic3Réglage de baseAffichage▶DiagnosticServiceInfo3.1Index suiveurp-min. : -5,8 mbarp-max.: 167.5 mbarT-min.: -12.5 °CT-max.: +85.5 °C3.2Etat du

Seite 39 - Courbe de linéarisation

5.1Type d'appareilNuméro de série123456785.2Date de l'étalonnagep.ex. 16 mai 2008Version logiciellep.ex. 3.505.3Dernière modification via PCp

Seite 40 - Copier données capteur ?

7 Mise en service avec PACTwareet autresprogrammes de configuration7.1 Raccorder le PC via la VEGACONNECT312Fig. 26: Raccordement du PC via VEGACONNECT

Seite 41

Composants nécessaires :l VEGABAR 64l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation12 43OPENTWIS

Seite 42 - 6.5 Plan des menus

Remarque:N'oubliezpas que pour la mise en oeuvre de votre VEGABAR 64, ilvous faut la collection DTM dans sa version actuelle.Tous les DTM VEGA di

Seite 43

8 Entretien de l'appareilet élimination desdéfauts8.1 EntretienA condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera néce

Seite 44

Raccordez au capteur un multimètre portable dans la plage adéquatesuivantle schéma de raccordement.? Manque de stabilité du signal 4 … 20 mAl Variatio

Seite 45

2 Pour votre sécurité2.1 PersonnelautoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par un

Seite 46 - 7.2 Paramétrage avec PACTware

? E041l Erreurdu hardwareà Remplacez l'appareil ou retournez-le au service réparationSuivant la cause du défaut et les mesures prises pour l&apos

Seite 47

Ecart total signal de sortie numérique en pour ce nt :Ftotal= Fperf+ FstabFstab= (0,1 % x TD)/anFstab= (0,1 % x 1,25)/anFstab= 0,125 %Ftotal= 0,19 % +

Seite 48 - 8.2 Eliminer les défauts

8.5 Mise à jour logicielPour lamise à jour du logiciel du capteur, les composants suivantssont nécessaires :l Capteurl Alimentation tensionl VEGACONNE

Seite 49

www.vega.com sous larubrique : "Société - VEGA dans lemonde"VEGABAR 64 • 4 … 20 mA/HART 538 Entretien de l'appareil et élimination des

Seite 50 - DIN 16086)

9 Démontage9.1 Etapesde démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme p. ex. pression

Seite 51

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesGrandeur de mesure, type de pression pression relative, pression absolue, videPrinc

Seite 52 - 8.5 Mise à jour logiciel

Valeurs de sortie HART- Valeur HART (Primary Value) Pression process- Valeur HART (Secondary Value) TempératureRésolution du signal 1,6 µASignal défau

Seite 53

Précision- dans la plage 0 … +100 °C(+32 … +212 °F)±3 K- dans la plage -50 … 0 °C (-58 … +32 °F)et +100 … +150 °C (+212 … +302 °F)typ. ±4 KGrandeur d&

Seite 54 - 9 Démontage

Plage de mesure nominale Capacité desurchargepression maximaleCapacité de surchargepression minimalePression absolue0 … 0,1 bar/0 … 10 kPa 15 bar/1500

Seite 55 - 10 Annexe

Plage de mesure nominale Capacité desurchargepression maximaleCapacité de surchargepression minimale0 … 350 psi 1900 psi0 psi0 … 900 psi 2900 psi0 psi

Seite 56

2.5 Caractéristiques et remarques de sécuritéLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6 Conform

Seite 57

Variation thermique signal zéro et échelle de sortie avec plage de mesure de pression absolue0,1 bar, température de référence 20 °C (68 °F) :- Dans l

Seite 58

Température du produit version avec plus large plage de température, selon lejoint de la cellule etla spécification à la commande- FKM (VP2/A) -20 … +1

Seite 59

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar)Entréede câble- Boîtier à chambre unique l 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 IP 68 ; 1 xobtu

Seite 60

Câble de liaison entre appareil IP 68 et boîtierexterne :- Présentation quatre conducteurs, un filin porteur, un capillairecompensateur de pression, tr

Seite 61

100075050025012 181614 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Fig. 30: Diagramme de tension1 Charge HART2 Limite de tension appareil EEx-ia3 Limite de tensio

Seite 62

Vous trouverez des informations détaillées dans le Safety Manual de la série d'appareils livré avecl'appareil et/ou sous "www.vega.com&

Seite 63

10.2 EncombrementBoîtier~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")117 mm (4.61&qu

Seite 64

Boîtier en protection IP 66/IP 68, 1 bar117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06")~ 105 mm (4.13")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57

Seite 65

Boîtier externe en version IP 681265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64")

Seite 66 - 10.2 Encombrement

VEGABAR 64 - raccord fileté 1GI GO/GRGV/GT/GHBFGSGJ/GK/GM/GUG½AG¼AG½AG¼AG½A½"NPTM20x1,5SW 27 mm(1 1/16")G½A23 mm(29/32")73 mm(2 7/8"

Seite 67

2.9 Remarquesrelatives à l'environnementLa défense de notre environnement est une des tâches les plusimportantes et des plus prioritaires. C&apos

Seite 68

VEGABAR 64 - raccord fileté 2SW41 SW46 SW55 G1A G1 ½ A G1 ¼ A G1 ½ A 21mm (53/64") 75mm (2 61/64") 50mm (1 31/32") 55mm (2 11/64")

Seite 69

VEGABAR 64 - raccordaseptique 1SW4651 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")ø 64 mm(2 33/64")ø 51 mm(2 1/64&q

Seite 70

VEGABAR 64 - raccordaseptique 2SW4650 mm(1 31/32")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")ø 78 mm (3 5/64&qu

Seite 71

VEGABAR 64 - raccordà bride3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 45/64"4 21/64&quo

Seite 72 - TA TC RA/RB

VEGABAR 64, raccord àbride avec tubeRL50 mm(1 31/32")d57 1/2"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64&qu

Seite 73

VEGABAR 64 - raccord fileté pour l'industrie papetière52 mm(2 3/64")21 mm(53/64")46M44x1,2560M56x1,2552 mm(2 3/64")21 mm(53/64"

Seite 74

VEGABAR 64 - raccordà tube pour l'industrie papetière158 mm (6 7/32")40 mm(1 37/64")ø 38 mm(1 1/2")43 mm(1 11/16")23 mm(29/32

Seite 75 - BA/BB BE

10.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Seite 76

78 VEGABAR 64 • 4 … 20 mA/HART10 Annexe27525-FR-090115

Seite 77 - 10.4 Marque déposée

VEGABAR 64 • 4 … 20 mA/HART 7910 Annexe27525-FR-090115

Seite 78

3 Description duproduit3.1 PrésentationLa livraison comprend :l Capteur de pression VEGABAR 64l Documentation- Ce manuel de mise en service- Certificat

Seite 79

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Seite 80 - ISO 9001

l Caractéristiquestechniques : plage de mesure, pression process,température process, sortie signal, alimentation de tension, typede protection, class

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare