Vega VEGABAR 64 Foundation Fieldbus Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 64 Foundation Fieldbus herunter. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGABAR 64 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство по эксплуатации
VEGABAR 64
Foundation F
ieldbus
p
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGABAR 64Foundation Fieldbusp

Seite 2 - Содержание

Данная функция не поддерживается для приборов во взрывоза-щищенном исполнении.3.3 НастройкаНастройка VEGABAR 64 выполняется:l посредством модуля индик

Seite 3

l Температура хранения и транспортировки: см. " Приложение -Технические данные - Окружающие условия"l Относительная влажность 20 … 85 %Темпе

Seite 4 - 1.3 Используемые символы

4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы

Seite 5 - 2.3 Неправильное применение

21222111Рис. 3: Расположениефильтров1 Фильтр для вентиляции корпуса электроники2 Фильтр для вентиляции измерительной ячейки или электроникиизмерительн

Seite 6

12Рис. 4: Температурныйдиапазон1 Температура процесса2 Температура окружающей среды4.2 Порядок монтажаДля монтажа VEGABAR 64 необходим приварной штуце

Seite 7

2 Монтажную пластину закрепить на стене с помощью 4винтов.90 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm

Seite 8 - 3.1 Комплектность

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl В случае

Seite 9 - 3.2 Принцип работы

В системах с выравниванием потенциалов кабельный экран наисточнике питания, в соединительной коробке и на датчикенужно соединить непосредственно с пот

Seite 10 - 3.3 Настройка

9 Слегка потянув за провода, проверить надежность ихзакрепления в контактах10 Экран подключить к внутренней клемме заземления, авнешнюю клемму заземле

Seite 11 - 28259-RU-090227

2 Снять монтажную пластину с цоколя корпуса321Рис. 7: Компонентывыносного корпуса для датчиков plics®1 Винты2 Пластина для монтажа на стене3 Кабельный

Seite 12 - 4.1 Общие указания

Содержание1 Оданном руководстве1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

5.3 Схема подключения (однокамерныйкорпус)Рисунки и схемы ниже действительны для приборов без взрыво-защиты, а также для приборов в искробезопасном ис

Seite 14 - 4.2 Порядок монтажа

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Рис. 9: Отсекэлектроники и подключения в однокамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Подпружин

Seite 15

123465Рис. 11: Двухкамерныйкорпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)3 Крышка отсека электроники4 Фильтр

Seite 16 - 5.1 Подготовка к подключению

312Display1 2I²CРис. 13: Отсекподключения (двухкамерный корпус)1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Клемма заземления для подключения экрана кабе

Seite 17 - 5.2 Порядок подключения

5.5 Схема подключения (двухкамерный корпусEx-d)1 2 345Рис. 15: Двухкамерныйкорпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS

Seite 18

4I2C1 23I²C124DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Рис. 16: Отсекэлектроники в двухкамерном корпусе1 Переключатель моделирования ("on" = режим работ

Seite 19

121 2Рис. 17: Отсекподключения (двухкамерный корпус Ex-d)1 Контакты для подключения питания и экрана кабеля2 Клемма заземления для подключения экрана

Seite 20

+-12Рис. 19: Назначениепроводов соединительного кабеля1 Коричневый (+) и голубой (-) - к источнику питания или устройствуформирования сигнала2 Экранир

Seite 21

I²CDisplayTyp :1 2 5 6 7 8BusSim.456123Рис. 21: Отсекэлектроники и подключения в однокамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Подпруж

Seite 22

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Рис. 22: Подключениедатчика в цоколе корпуса1 Коричневый2 Голубой3 Желтый4 Белый5 Экранирование6 Капилляр для выравнивания давле

Seite 23

7 Пускв эксплуатацию с помощью PACTware и другогопрограммного обеспечения для настройки7.1 Подключение ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

5.8 Фаза включенияПосле подключения VEGABAR 64 к источнику питания или послевосстановления напряжения в течение прибл. 30 сек. выпол-няется самопровер

Seite 25

6 Настройка с помощью модуля индикациии настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмеренных значен

Seite 26 - IP 68, 1 bar

Рис. 24: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика

Seite 27

6.3 Система настройки1.1231Рис. 25: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход

Seite 28

6.4 Порядок пуска в эксплуатациюVEGABAR 64 применим как для измерения уровня, так и дляизмерения давления. Заводская установка прибора соответ-ствует

Seite 29

▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо2 С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка",после чего на дисплее откроется меню &qu

Seite 30

6 С помощью [->] и [+] ввести желаемое значение плотности,подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти ккоррекции положения.Переключение е

Seite 31 - 6.1 Краткое описание

4 Спомощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar.5 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти кустановке Max.Установка Min выполн

Seite 32

1 Выбор применения для измерения давления2 Выбор единиц установки3 Коррекция положения4 Установка нуля5 Установка диапазонаВ меню "Единицы измере

Seite 33 - - возврат в прежнее меню

5 Всписке выбрать "Давление" и подтвердить нажатием [OK].Через данное меню выбираются единицы для установки диапа-зона измер ения, а также е

Seite 34

1 Оданном руководстве1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимую информациюдля монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а такжеобслужив

Seite 35

Коррекция положенияСмещениеP=+0000 mbar53 mbar2 Клавишей [->] выбрать значение, например: принять текущееизмеренное значение.Коррекция положенияТек

Seite 36

100.0 %P=+1000.0 mbar0000.0 mbarИнформация:Давление, показанное для 100 %, соответствует номинальномуизмерительному диапазону датчика (в примере выше:

Seite 37 - 0000.0 mbar

Базовая установкаПривыполнении "Сброса" значения параметров датчика восста-навливаются в соответствии со следующей таблицей:7)Группа меню Фу

Seite 38 - Диагностика

6.5 Схема менюИнформация:Меню, показанные в светлых блоках, доступны в зависимости отисполнения прибора и выбранного применения.Базовая установка1▶Баз

Seite 39

Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо4.2МоделированиеНачать моделирование▼4.3СбросВыбрать сброс▼4.3ЯзыкDeutsch4.4Копировать данные дат

Seite 40

6.6 Сохранение данных параметрированияВ целях повторного использования и настройки рекомендуетсязаписать данные установки, например, в этом руководств

Seite 41

7 Пуск в эксплуатацию с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК312Рис. 26: ПодключениеПК прямо к датчику чер

Seite 42

Требуемые компоненты:l VEGABAR 64l ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTMl VEGACONNECTl Источник питания или устройство формирования сигнала7.2 Параметри

Seite 43

8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.Нал

Seite 44

? Измеренное значение на модуле индикации и настройки несоответствует значению на ПЛКl Меню "Дисплей - Отображ. значение" не установлено на&

Seite 45

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Seite 46 - 7.1 Подключение ПК

8.3 Расчет общей погрешности (соотв.DIN 16086)Суммарная погрешность Ftotalпо DIN 16086 равна сумме ос-новной погрешности Fperfи долгосрочной стабильно

Seite 47

Ftotal= 0,19 % + 0,125 % = 0,315 %Абсолютная суммарная погрешность цифрового выходногосигнала:Ftotal= 0,315 % x 8 bar/100 % = 25,2 mbarОсновная погреш

Seite 48 - 8.2 Устранение неисправностей

l Питаниеl VEGACONNECTl ПК с ПО PACTwarel Файл с актуальным ПО датчикаНа сайте "www.vega.com/downloads" зайти в "Software". В меню

Seite 49

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Seite 50 - DIN 16086)

10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данныеЕдиницы измерения, вид давления Избыточное давление, абсолютное давление,вакуумПринцип измерения Керам

Seite 51 - 8.5 Обновление ПО

Вес прибл. 0,8 … 8 кг (1.764 … 17.64 lbs), взависимости оттипа присоединенияВыходные величиныВыход- Сигнал цифровой выходной сигнал, протоколFoundatio

Seite 52 - 8.6 Ремонт прибора

Дополнительное выходное значение - температураФормирование сигнала осуществляется через выходной сигнал HART в многоточечномрежиме, Profibus PA и Found

Seite 53 - 9.2 Утилизация

Номинальный диапазон измерения Стойкостьк перегруз-кам (макс. давление)Стойкость к перегруз-кам (мин. давление)-1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa 130 bar/130

Seite 54 - 10.1 Технические данные

Номинальный диапазон измерения Стойкостьк перегруз-кам (макс. давление)Стойкость к перегруз-кам (мин. давление)Абсолютное давление0 … 1.5 psi 200 psi

Seite 55

Влияние температуры измеряемой или окружающей средыДействительно дополнительно для устройств с аналоговым токовым выходом 4 … 20 mAотносительно устано

Seite 56

2.5 Обозначения и рекомендации по безопас-ностиСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие т

Seite 57

- Фланец с тубусом 316L без спецификации PN, PN 16, PN 40 или 150 lbs,300 lbs, 600 lbs- Фланец PVDF PN 16Температура продукта - стандартное исполнение

Seite 58

Электромеханические данные - Исполнение IP 66/IP 67Кабельный ввод/Разъем15)- Однокамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель-ø5 … 9 мм), 1

Seite 59

Соединительный кабель- Комплектность Четыре провода, несущий трос, капилляр длявыравнивания давления, экранирующая оплет-ка, металлическая фольга, обо

Seite 60

Индикатор Жидкокристаллический точечно-матричныйдисплейЭлементы настройки 4 клавишиУровень защиты- не установлен в датчике IP 20- установлен в датчике

Seite 61

Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемуювместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайтаw

Seite 62

10.2 Данные для Foundation FieldbusБлок-схема обработки измеренных значенийНа следующем рисунке в упрощенной форме показаны блок преобразователя и фун

Seite 63

Secondary_value_2scale_in_0 scale_in_100 Sensor_value0 %100 %bar0,500-0,5000%100%scale_in_100scale_in_0Рис. 30: Установка VEGABAR 64Список параметровВ

Seite 64

l sensor_range- "Sensor_range.unit' refers to 'Sensor_value', 'Max/Min_peak_sensor_value', 'Cal_point_hi/lo'-

Seite 65

- Highest calibrated value. Forcalibration of the high limit point you give the high measurementvalue (pressure) to the sensor and transfer this point

Seite 66

10.3 РазмерыКорпус~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")117 mm (4.61")M2

Seite 67

2.9 Экологическая безопасностьЗащита окружающей среды является одной из наших важнейшихзадач. Принятая на нашем предприятии система экологическогоконт

Seite 68

Корпус в исполнении IP 66/IP 68, 1 bar117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06")~ 105 mm (4.13")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57&q

Seite 69 - 10.3 Раз

Выносной корпус при исполнении IP 681265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64&qu

Seite 70

VEGABAR 64, резьбовое присоединение 1GI GO/GRGV/GT/GHBFGSGJ/GK/GM/GUG½AG¼AG½AG¼AG½A½"NPTM20x1,5SW 27 mm(1 1/16")G½A23 mm(29/32")73 mm(2

Seite 71

VEGABAR 64, резьбовое присоединение 2SW41 SW46 SW55 G1A G1 ½ A G1 ¼ A G1 ½ A 21mm (53/64") 75mm (2 61/64") 50mm (1 31/32") 55mm (2 11/6

Seite 72 - GJ/GK/GM/GU

VEGABAR 64 сгигиеническим присоединением 1SW4651 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")ø 64 mm(2 33/64")ø 51

Seite 73

VEGABAR 64 сгигиеническим присоединением 2SW4650 mm(1 31/32")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")ø 78 mm

Seite 74

VEGABAR 64 сфланцевым присоединением3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 45/64"4

Seite 75 - TA TC RA/RB

VEGABAR 64, фланцевое присоединение с тубусомRL50 mm(1 31/32")d57 1/2"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø

Seite 76

VEGABAR 64 - резьбовое присоединение для бумажной промышленности52 mm(2 3/64")21 mm(53/64")46M44x1,2560M56x1,2552 mm(2 3/64")21 mm(53/6

Seite 77

VEGABAR 64 - присоединение-тубус д ля бумажной промышленности158 mm (6 7/32")40 mm(1 37/64")ø 38 mm(1 1/2")43 mm(1 11/16")23 mm(29

Seite 78 - BA/BB BE

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Преобразователь давления VEGABAR 64l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Свидете

Seite 79

10.4 Защита прав на интеллектуальную собственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http:/

Seite 80 - 10.5 Товарный знак

VEGABAR 64 • Foundation Fieldbus 8110 Приложение28259-RU-090227

Seite 81

82 VEGABAR 64 • Foundation Fieldbus10 Приложение28259-RU-090227

Seite 82

VEGABAR 64 • Foundation Fieldbus 8310 Приложение28259-RU-090227

Seite 83

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Seite 84 - ISO 9001

На сайте www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial numbersearch" по серийному номеру можно узнать спецификациюустройства при

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare