Руководство по эксплуатацииVEGABAR 654 … 20 mA/HARTp
l посредством модуля индикации и настройкиl с помощью персонального компьютера с программным обес-печением для настройки, соответствующим стандарту FD
4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы
Вентиляция измерительной ячейки или электроники измери-тельной ячейки осуществляется через фильтр в цоколе корпусаэлектроники. Вентиляция корпуса элек
12Рис. 4: Температурныйдиапазон1 Температура процесса2 Температура окружающей среды4.2 Порядок монтажаДля монтажа VEGABAR 65 необходим приварной штуце
Внимание!Приввертывании запрещается держать прибор за корпус! Впротивном случае может быть повреждена вращательная меха-ника корпуса.Фланцевое присоед
Внимание!Момент затяжки четырех крепежных винтов цоколя корпуса недолжен превышать 5 Нм . В противном случае может бытьповреждена монтажная пластина.V
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl Если воз
Исполнение прибора с кабельным вводом ½ NPT ипластиковымкорпусом имеет металлическую резьбовую вставку ½".Осторожно!Кабельный ввод NPT или стальн
10 Экранподключить к внутренней клемме заземления, авнешнюю клемму заземления соединить с уравнителемпотенциалов.11 Туго затянуть гайку кабельного вво
2 Снять монтажную пластину с цоколя корпуса321Рис. 7: Компонентывыносного корпуса для датчиков plics®1 Винты2 Пластина для монтажа на стене3 Кабельный
Содержание1 Оданном руководстве1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . .
5.3 Схема подключения (однокамерныйкорпус)Рисунки и схемы ниже действительны для приборов без взрыво-защиты, а также для приборов в искробезопасном ис
I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Рис. 9: Отсекэлектроники и подключения в однокамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Подпружиненные контакт
123465Рис. 11: Двухкамерныйкорпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)3 Крышка отсека электроники4 Фильтр
312Display1 2I²CРис. 13: Отсекподключения (двухкамерный корпус)1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Клемма заземления для подключения экрана кабе
5.5 Схема подключения (двухкамерный корпусEx-d)1 2 345Рис. 15: Двухкамерныйкорпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS
121 2Рис. 17: Отсекподключения (двухкамерный корпус Ex-d)1 Контакты для подключения питания и экрана кабеля2 Клемма заземления для подключения экрана
+-12Рис. 19: Назначениепроводов соединительного кабеля1 Коричневый (+) и голубой (-) - к источнику питания или устройствуформирования сигнала2 Экранир
5 6 7 81 2DisplayI²C45123Рис. 21: Отсекэлектроники и подключения1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Подпружиненные контакты для подключения инди
1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Рис. 22: Подключениедатчика в цоколе корпуса1 Коричневый2 Голубой3 Желтый4 Белый5 Экранирование6 Капилляр для выравнивания давле
5.8 Фаза включенияВ течение прибл. 30 сек. после подключения VEGABAR 65 кисточнику питания или после восстановления напряжения вы-полняется самопровер
7 Пускв эксплуатацию с помощью PACTware и другогопрограммного обеспечения для настройки7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT . . . . . . . .487.2 Парам
6 Настройка с помощью модуля индикациии настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмеренных значен
Рис. 24: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика
6.3 Система настройки1.1231Рис. 25: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход
6.4 Порядок пуска в эксплуатациюПри работе в многоточечном режиме HART (несколько датчиковна одном входе) сначала необходимо осуществить установкуадре
Через данное меню выбираются единицы для установки диапа-зонаизмерения, а также единицы для индикации температуры.Для выбора единиц измерения (наприме
Единицы установкиЕдиницы плотности▶kg/dm³pcf5 С помощью [->] выбрать желаемые единицы (напр., kg/dm³) иподтвердить клавишей [OK], после чего появит
Выполнить следующее:1 Вменю "Установка Min" клавишей [OK] активировать ре-дактирование значения %.Установка Min+000.0 %=+0000.0 mbar0000.0 m
Установка Max выполнена.Информация:При задании установки с заполнением емкости можно простоввести отображенное на дисплее текущее измеренное значение.
Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо3 С помощью [->] выбрать "Применение" и подтвердитьнажатием [OK].Внимание!Предупреждение: &
à Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбратьжелаемые единицы (например °F).à Подтвердить нажатием [OK].Переключение единиц температур
1 Оданном руководстве1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимую информациюдля монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а такжеобслужив
Информация:Призадании установки с давлением можно просто ввестиотображенное на дисплее текущее измеренное значение. Еслипри этом интервал установки бу
линейнаяПосле ввода необходимых параметров сохранить установку и спомощью клавиши [->] перейти к следующему пункту меню.Осторожно!Приприменении VEG
Базовая установкаПривыполнении "Сброса" (базовая установка датчика) сбрасы-ваются значения следующих параметров (см. таблицу):Группа меню Фу
Пиковые значенияМинимальное и максимальное значение температуры и давлениясбрасываются до текущего значения.Дополнительные возможности настройки и диа
6.5 Схема менюИнформация:Меню, показанные в светлых блоках, доступны в зависимости отисполнения прибора и выбранного применения.Базовая установка1▶Баз
Диагностика3Базовая установкаДисплей▶ДиагностикаСервисИнфо3.1Пиковые значенияp-min.: -5,8 mbarp-max.: 167.5 mbarT-min.: -12.5 °CT-max.: +85.5 °C3.2Ста
5.1Тип устройстваСерийный номер123456785.2Дата изготовления21. Январь 2009Версия ПО3.505.3Последнее изменение черезПК21. Январь 20095.4Особенности дат
6.6 Сохранение данных параметрированияВ целях повторного использования и настройки рекомендуетсязаписать данные установки, например, в этом руководств
7 Пуск в эксплуатацию с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT312Рис. 26: ПодключениеПК п
Требуемые компоненты:l VEGABAR 65l ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTMl VEGACONNECTl Источник питания или устройство формирования сигнала12 43OPENTWIS
2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р
Примечание:Дляпараметрирования VEGABAR 65 необходима текущая вер-сия Коллекции DTM.Текущие версии VEGA-DTM в виде Коллекции DTM поста-вляются на CD вм
8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.Нал
? Сигнал 4 … 20 mA неустойчивыйl Колебания уровняà Установить время интеграции с помощью модуля дляиндикации и настройки или ПО PACTwarel Нет компенса
? E041l Аппаратная ошибкаà Заменить устройство или отправить его на ремонтПосле устранения неисправности, если это необходимо в связи спричиной неиспр
Fperf= √((0,05 % + 0,1 % x 1,25)2+ (0,075 %)2)Fperf= 0,19 %Суммарная погрешность цифрового выходного сигнала впроцентах:Ftotal= Fperf+ FstabFstab= (0,
Заказать запасной блок электроники можно суказанием илибез указания серийного номера. При заказе запасного блокаэлектроники с указанием серийного номе
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни-тельных запросов произвести ремонт.l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибораl Приб
9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду
10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данныеТип давления Избыточное или абсолютноеПринцип измерения Керамическая емкостная измерительная ячей-ка,
Вес прибл. 0,8 … 8 кг (1.764 … 17.64 lbs), взависимости оттипа присоединенияВыходные величиныВыходной сигнал 4 … 20 mA/HARTВыходные значения HART- Зна
2.5 Обозначения и рекомендации по безопас-ностиСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие т
Входные величиныУстановкаДиапазон установки Min./Max. относительно номинального диапазона:- Процентное значение -10 … 110 %- Значение давления -20 … 1
Номинальный диапазон измерения и стойкость к перегрузке в psigНоминальныйдиапазон измерения Стойкость к перегруз-кам (макс. давление)Стойкость к перег
Погрешность измерения определяется по методу граничной точки соотв. IEC 607709)Действительно для цифровых выходов (HART, Profibus PA, Foundation Fieldb
Рабочие условияЗдесь даются обзорные данные по ступени давления и температуре измеряемогопродукта. В каждом случае действительны данные, указанные на
Электромеханические данные - Исполнение IP 66/IP 67Кабельный ввод/Разъем12)- Однокамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель-ø5 … 9 мм), 1
Соединительный кабель- Комплектность Четыре провода, несущий трос, капилляр длявыравнивания давления, экранирующая оплет-ка, металлическая фольга, обо
Индикатор Жидкокристаллический точечно-матричныйдисплейЭлементы настройки 4 клавишиУровень защиты- не установлен в датчике IP 20- установлен в датчике
ЗащитаУровень защиты- Стандартный корпус IP 66/IP 6714)- Корпус из алюминия или нерж. стали(вариант)IP 68 (1 bar)15)- Датчик в исполнении IP 68 IP 68-
10.2 РазмерыКорпус~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")117 mm (4.61")M2
Корпус в исполнении IP 66/IP 68, 1 bar117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06")~ 105 mm (4.13")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57&q
2.9 Экологическая безопасностьЗащита окружающей среды является одной из наших важнейшихзадач. Принятая на нашем предприятии система экологическогоконт
Выносной корпус при исполнении IP 681265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64&qu
VEGABAR 65, резьбовое присоединениеGG GL - 180°CGNGG - 180°C/200°CBA / BB BE78 mm(3 5/64")118 mm(4 41/64")46 mm(1 13/16")111 mm(4 3/8&q
VEGABAR 65 сгигиеническим присоединением 178 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")ø 64 mm(2 33/64")78 mm(3 5/64")ø 91 mm(3 37/64")ø 78 mm
VEGABAR 65 сгигиеническим присоединением 278 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")ø 66 mm(2 19/32")ø 105 mm(4
VEGABAR 65 сфланцевым присоединением3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 45/64"4
10.3 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900
3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Преобразователь давления VEGABAR 65l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Свидете
l Артикул и серийный номер устройстваl Технические данные: диапазон измерения, давление про-цесса, температура процесса, сигнальный выход, питание,кли
Kommentare zu diesen Handbüchern