Istruzioni d'usoVEGABAR 65Profibus PAPressione di processo/Idrostaticap
sono disponibili anche i relativi certificati. Lacompletafunzionalità del sensore in ambiente PDM richiede inoltre unaEDD (Electronic Device Descriptio
Per il trasporto é necessario attenersi alle indicazioni relativeall'imballaggio di trasporto. Il mancato rispetto può causaredanni all'appa
4 Montaggio4.1 Indicazioni generaliAccertatevi che le parti dell'apparecchio a contatto colprodotto resistano alle condizioni di processo, come p
Laventilazione per la cella di misura si ottiene attraverso unfiltro nello zoccolo della custodia dell'elettronica. La ventila-zione per la custod
12Figura 4: Campidi temperatura1 Temperatura di processo2 Temperatura ambiente4.2 Operazioni di montaggioIl montaggio del VEGABAR 65 si esegue con un
90mm (3 35/64")R3,5mm(9/64")3mm(1/8")70mm (2 3/4")8mm(5/16")93mm (3 21/32")110mm (4 21/64")Figura 5: Schemadi forat
5 Collegamento all'alimentazione intensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame
Avvertimento:L'avvitamento del pressacavo NPTe/o del tubo d'acciaio nellasede filettata deve essere eseguito a secco, senza lubrificanti.Quest
4 Spelareil cavo di collegamento per ca. 10 cm, le estremitàdei conduttori per ca. 1 cm5 Inserire il cavo nel sensore attraverso il pressacavo6 Tenere
2 Rimuoverela piastra di montaggio dello zoccolo dellacustodia321Figura 7: Componentidella custodia esterna per apparecchi plics®1 Viti2 Piastra di mo
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.2 Documento destinato ai tecnici . .
Avetecosì eseguito il collegamento elettrico del sensore allacustodia separata.5.3 Schema elettrico custodia ad una cameraLe successive illustrazioni
I2CDisplay11 2 56 7 8Figura 10: Schemaelettrico custodia ad una camera1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.4 Schema elettrico custodia a du
132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 12: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con
I2C11 2Figura 14: Schemaelettrico custodia a due camere1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.5 Schema elettrico custodia a due camere Ex d1
132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 16: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con
11 2Figura 18: Schemaelettrico custodia a due camere Ex d1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68,
5.7 Schema elettrico della custodia esternanell'esecuzione IP 68Figura 20: VEGABAR 65 inesecuzione IP 68 25 bar, non Ex e uscita del cavoassiale,
1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Figura 22: Collegamentodel sensore nello zoccolo della custodia1 Marrone2 Blu3 Giallo4 Bianco5 Schermatura6 Capillare di compens
5.8 Fased'avviamentoDopo il collegamento del VEGABAR 65 all'alimentazione intensione e/o dopo il rispristino della tensione l'apparecch
6 Messa in servizio col tastierino ditaratura con display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIltastierino di taratura con display consente la calibrazione,
6.4 Operazioni per la messa in servizio . . . . . . . . .336.5 Architettura del menù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446.6 Protezione dei dati d
Figura 24: Installazionedel tastierino di taratura con displayAvviso:Sedesiderate corredare l'apparecchio di un tastierino ditaratura con display
6.3 Sistema operativo1.1231Figura 25: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LCD2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi
6.4 Operazioni per la messa in servizioPrima della parametrizzazione di un sensore Profibus PA,occorre assegnare l'indirizzo. Le -Istruzioni d&apo
Per la selezione dell'unitàdi taratura (nell'esempio commuta-zione da bar a mbar) procedete in questo modo:3)1 Premere [OK] nell'indica
Unità di taraturaUnità di densità▶kg/dm³pcf5 Selezionare con [->] l'unità desiderata, per es. kg/dm³ econfermare con [OK], appare il sottomenù
3 Confermare con [OK] e con [->] passare alla taratura dimin. (zero).Procedete in questo modo:1 Alla voce menù "Taratura di min." editare
Avetecosì eseguito la taratura di max.Informazione:Per una taratura con carico immettete semplicemente il valoredi misura attuale indicato. Se si supe
[OK].Impostazione di baseDisplayDiagnostica▶ServiceInfo3 Selezionare con [->] la voce menù "Applicazione" ededitare la selezione con [OK]
L'unitàdi taratura é stata così convertita da bar a mbar.Per la selezione dell'unità di temperatura procedete in questomodo:6)à Attivare con
Informazione:Lataratura di zero sposta il valore della taratura di span. Restatuttavia immutata l'escursione di misura.Informazione:Per una tarat
1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQuestomanuale fornisce le informazioni necessarie almontaggio, collegamento e messa in servizio. Contiene
volume in percentuale, bensì peresempio in litri o inchilogrammi, potete impostare un valore scalare alla vocemenù "Display".Curva di linear
Copiare dati del sensoreCopiare dati del sensore?Impostazione di baseSe eseguite il "Reset", il sensore ripristina i valori di reset dellese
Laseguente architettura del menù illustra ulteriori possibilità diregolazione e di diagnostica, come per es. indicazione deivalori scalari, simulazion
6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempredisponibili. Dipendono dal tipo d'equipaggiamento e dal
3.1Indicatore valori di piccop-min.: -5.8 mbarp-max.: 167.5 mbarT-min.: -12.5 °CT-max.: +85.5 °C3.2Stato dell'apparecchioOK3.3.1Curva di tendenza
6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questomanuale e poi archiviarli. Saranno così
7 Messa in servizio con PACTware e conaltri software di servizio7.1 Collegare il PC via VEGACONNECT312Figura 26: Collegamentodiretto del PC al sensore
Componenti necessari:l VEGABAR 65l PC con PACTwaree idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione7.2 Parametrizzazione con
8 Verifica periodica ed eliminazione deidisturbi8.1 Manutenzione, pulituraL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normalefunzionamento
La Hotlineé a vostra disposizione 7 giorni su 7, 24 ore su 24.Questo servizio é offerto in lingua inglese poiché é adisposizione dei nostri clienti in
2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste - Istruzioni d'uso-devono essere eseguite unicamente da per
l Apparecchio noncollegato al segmento, doppia as-segnazione di un indirizzoà Controllare ed eventualmente correggerePer gli impieghi Ex attenersi all
8.3 Calcolo dello scostamento totale (inottemperanza a DIN 16086))Lo scostamento totale Ftotalsecondo DIN 16086 é la sommadella precisione di baseFper
Fstab= (0,1 % x 1,25)/annoFstab= 0,125 %Ftotal= 0,19 % + 0,125 % = 0,315 %Scostamento totale segnale digitale d'uscita in assoluto:Ftotal= 0,315
8.5 Riparazione dell'apparecchioPer richiedere la riparazione procedete in questo modo:In Internet, alla nostra homepagewww.vega.com sotto:"
9 Disinstallazione9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo pericol
10 Appendice10.1 Dati tecniciDatigeneraliTipo di pressione pressione relativa e/o assolutaPrincipio di misura capacitivo ceramico, sistema di separazi
- Cavodi connessione fra elementoprimario di misura IP 68 e custodiadell'elettronica separataPUR, FEP, PE- Supporto della targhetta d'identi
Valoriin ingressoTaraturaCampo d'impostazione della taratura di min./max. riferito al campo nominale di misura:- Valore percentuale -10 … 110 %-
Camponominale di misura Resistenza a pressionemassimaResistenza a pressioneminima0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 130 bar/13000 kP a0 bar abs.Campi nominali di
Definizionedi caratteristica impostazione punto d'intervento secondoDIN 16086Caratteristica della curva linearePosizione di riferimento per montag
L'operatore ha inoltre il dovere di garantire, per tutta la duratadel funzionamento, che le necessarie misure di sicurezzaoperativa corrispondano
Stabilitàdi deriva (in ottemperanza alle normative DIN 16086, DINV 19259-1 eIEC 60770-1)Vale per interfacce digitali (HART, Profibus PA, Foundation Fie
Datielettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 67Passacavo/Connettore14)- Custodia aduna camera l 1 x pressacavo M20 x 1,5 (cavo:ø 5 … 9 mm), 1 x tappo c
Datielettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68, 1 barPassacavo- Custodia ad una cameral 1 x pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 xtappocieco M20 x 1,5oppure:
Datielettro-meccanici - Esecuzione IP 68Passacavo/Connettore15)- Custodia esterna l 1 x pressacavo M20 x 1,5 (cavo:ø 5 … 9 mm), 1 xtappo cieco M20 x 1
Materiali- Custodia ABS- Finestrella lamina di poliestereAlimentazione in tensioneTensione d'alimentazione- Apparecchio non Ex 9 … 32 V DC- Appar
Omologazioni disponibili e/o richieste19)20)Omologazioni- ATEX ia ATEXII 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6- ATEX ia, ATEX d ATEX II 1/2G, 2G EEx d ia IIC T6-
10.2 Dati relativi al Profibus PAFile principale apparecchioI dati base dell'apparecchio (GSD) contengono i parametri dell'apparecchio Profibu
bar% Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 1SecondaryValue 2TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forscali
l AI (PA-OUT)- Valore PA-OUT del FB1 dopo la calibrazionel Temperatura- Valore PA-OUT del FB2 dopo la calibrazionel Additional Cyclic Value- Valore di
Byte-No.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10FormatValueIEEE-754-FlieskommazahlPA-OUT(FB1)StatusStatus(FB1)IEEE-754-FlieskommazahlTemperature(FB2)StatusStatus(FB2)Figu
Sonorealizzate le condizioni NAMUR NE 53 relative allacompatibilità. Ciò vale anche per i componenti di visualizza-zione e di servizio. Gli apparecchi
Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02SignBitSignificant765432 10-1-2-3-4-5-6 -7Byte
CodicedistatoDescrizione secondo normaProfibuspossibile causa0 x 89 good (non-cascade) - active ad-visory alarm - low limitedLo-Alarm0 x 8a good (non-c
10.3 DimensioniCustodia~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")117 mm
Custodia con grado di protezione IP 66/IP 68, 1 bar117mm (4 39/64")120mm (4 23/32")~ 103mm(4 1/16")~ 105mm (4 9/64")ø 77mm(3 1/32&
Custodia separata nell'esecuzione IP 681265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3
VEGABAR 65 - attacco filettatoGG GL - 180°CGNGG - 180°C/200°CBA / BB BE78 mm(3 5/64")118 mm(4 41/64")46 mm(1 13/16")111 mm(4 3/8")5
VEGABAR 65 - attaccoasettico 178 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")ø 64 mm(2 33/64")78 mm(3 5/64")ø 91 mm(3 37/64")ø 78 mm(3 5/64"
VEGABAR 65 - attaccoasettico 278 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")78 mm(3 5/64")ø 66 mm(2 19/32")ø 105 mm(4 9/64")
VEGABAR 65 - attaccoa flangia3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 45/64"4 21/64&qu
10.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial propertyrights. Further information see http://www.vega.com
3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Trasduttore di pressione VEGABAR 65l Documentazione- questomanuale tecnico- Ce
80 VEGABAR 65 • Profibus PA10 Appendice28253-IT-080728
VEGABAR 65 • Profibus PA 8110 Appendice28253-IT-080728
82 VEGABAR 65 • Profibus PA10 Appendice28253-IT-080728
VEGABAR 65 • Profibus PA 8310 Appendice28253-IT-080728
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp
213Figura 1: Esempiodi un VEGABAR 65 con attacco di processo G1½ A ecustodia di resina1 Coperchio della custodia con PLICSCOM (opzionale) situato sott
Kommentare zu diesen Handbüchern