Vega VEGABAR 66 4 … 20 mA_HART Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 66 4 … 20 mA_HART herunter. VEGA VEGABAR 66 4 … 20 mA_HART Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 4 ... 20 mA/HART

Istruzioni d'usoVEGABAR 664 ... 20 mA/HARTPressione di processo/Idrostaticap

Seite 2

3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Trasduttore di pressione VEGABAR 66 concavo portantel Morsa di fissaggio (filett

Seite 3

1 2 3 4 4 5 6 Figura 1: Esempiodi un VEGABAR 66 con cavo portante (a sinistra) e tubo diraccordo (a destra)1 Custodia con elettronica integrata2 Cavo

Seite 4

3.2 Metodo di funzionamentoIl VEGABAR 66 é un trasduttore di pressione a sospensioneper la misura di livello in pozzi, vasche e serbatoi aperti.Per l&

Seite 5 - 1.3 Significato dei simboli

l consoftware di servizio AMS™ o PDM specifici delcostruttorel con un programmatore portatile HARTI parametri impostativengono memorizzati nel VEGABAR

Seite 6 - 2.1 Personale

4 Montaggio4.1 Indicazioni generaliAccertatevi che le parti dell'apparecchio a contatto colprodotto resistano alle condizioni di processo, come p

Seite 7 - 2.6 Conformità CE

21222111Figura 3: Posizionedei filtri1 Filtro per la ventilazione della custodia dell'elettronica2 Filtro per la ventilazione della cella di misur

Seite 8 - 2.10 Salvaguardia ambientale

à Conducete perciò l'estremità del cavo in un vano asciuttooppure direttamente verso l'elettronica separataL'elettronica separata conti

Seite 9

Figura 5: Esempiodi montaggio: esecuzione con cavo portante in un pozzo dipompaggio4.3 Operazioni di montaggio con morsa difissaggio231Figura 6: Morsad

Seite 10 - 3.1 Struttura

Montaggiodel VEGABAR 66 con morsa di fissaggio:1 Appendere la morsa di fissaggio ad un apposito gancio aparete2 Abbassare il VEGABAR 66 all'altezza

Seite 11 - 27537-IT-080728

4 Farscorrere il cono di tenuta e il manicotto lungo il cavoportante, fissando manualmente con la vite di tenuta5 Avvitare l 'attacco filettato sco

Seite 12 - 3.3 Calibrazione

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.2 Documento destinato ai tecnici. .

Seite 13

2 Calareil VEGABAR 66 attraverso il tronchetto a saldare.3 Girare il dispositivo di blocco a vite nel tronchetto filettatomediante l'esagono infer

Seite 14 - 4.1 Indicazi

3 Ruotarel'attacco filettato con guarnizione nel tronchetto eserrare a fondo con una chiave apertura 461)Attenzione:Non usate la custodia per avvi

Seite 15

90mm (3 35/64")R3,5mm(9/64")3mm(1/8")70mm (2 3/4")8mm(5/16")93mm (3 21/32")110mm (4 21/64")Figura 10: Schemadi fora

Seite 16

5 Collegamento all'alimentazione intensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame

Seite 17 - fissaggio

Usateun cavo a sezione circolare. Un diametro esterno delcavo di 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantisce la tenuta stagnadel pressacavo. Se applicate un c

Seite 18

3 Svitareil dado di raccordo del pressacavo4 Spelare il cavo di collegamento per ca. 10 cm, le estremitàdei conduttori per ca. 1 cm5 Inserire il cavo

Seite 19

2 Rimuoverela piastra di montaggio dello zoccolo dellacustodia321Figura 12: Componentidella custodia esterna per apparecchi plics®1 Viti2 Piastra di m

Seite 20

Avetecosì eseguito il collegamento elettrico del sensore allacustodia separata.5.3 Schema elettrico custodia ad una cameraLe successive illustrazioni

Seite 21

I2CDisplay11 2 56 7 8Figura 15: Schemaelettrico custodia ad una camera1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.4 Schema elettrico custodia a du

Seite 22

132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 17: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con

Seite 23 - 5.1 Prepara

5.7 Schemaelettrico della custodia esternanell'esecuzione IP 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335.8 Fase d'avviamento. . . . . . .

Seite 24

I2C11 2Figura 19: Schemaelettrico custodia a due camere1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.5 Schema elettrico custodia a due camere Ex d1

Seite 25

132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 21: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con

Seite 26

11 2Figura 23: Schemaelettrico custodia a due camere Ex d1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68,

Seite 27

5.7 Schema elettrico della custodia esternanell'esecuzione IP 68Figura 25: VEGABAR 66 inesecuzione IP 68 25 bar, non Ex e uscita del cavoassiale,

Seite 28

5 6 7 81 2DisplayI²C45123Figura 26: Vanodell'elettronica e dei collegamenti1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Morsetti a molla per l

Seite 29

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Figura 27: Collegamentodel sensore nello zoccolo della custodia1 Marrone2 Blu3 Giallo4 Bianco5 Schermatura6 Capillare di compens

Seite 30

5.8 Fased'avviamentoDopo il collegamento del VEGABAR 66 all'alimentazione intensione e/o dopo il ripristino della tensione, l'apparecch

Seite 31

6 Messa in servizio col tastierino ditaratura con display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIltastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Seite 32

Figura 29: Installazionedel tastierino di taratura con displayAvviso:Sedesiderate corredare l'apparecchio di un tastierino ditaratura con display

Seite 33 - 5.7 Schem

6.3 Sistema operativo1.1231Figura 30: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LCD2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi

Seite 34 - 5 6 7 81 2

Documentazione integrativaInformazione:Ogniesecuzione é corredata di una specifica documentazionecomplementare, fornita con l'apparecchio, elencat

Seite 35

6.4 Operazioni per la messa in servizioNel modo operativo HART-Multidrop (piú sensori ad uningresso) é necessario impostare l'indirizzo prima del

Seite 36 - 5.8 Fase

Allevoce menù per taratura di min./max appare anche il valoreattuale di misura.Scegliete in questa voce menù l'unità di taratura e l'unità p

Seite 37 - 6.1 Breve descrizione

4 Confermare con [OK], appare il sottomenù "Unità didensità".Unità di taraturaUnità di densità▶kg/dm³pcf5 Selezionare con [->] l'uni

Seite 38

Correzione di posizioneAccettare il valore attuale dimisura?▶AccettareEditare3 Confermare con [OK] e con [->] passare alla taratura dimin. (zero).P

Seite 39 - - Ritorno nel menú superiore

3 Confermare con [OK] ed editare il valore mbar desiderato.4 Impostare con [+] e [->] il valore mbar desiderato.5 Confermare con [OK] e passare al

Seite 40 - 6.4 Operazi

Il VEGABAR 66 é calibrato in laboratorio per la misura dilivello. Per commutare l'applicazione procedete in questomodo:1 Premere [OK] nell'i

Seite 41

3 Attivarecon [OK] la selezione e selezionare con [->] "Unitàdi taratura".4 Attivare con [OK] la selezione e con [->] selezionare l&ap

Seite 42

2 Impostare con [+] e [->] il valore mbar desiderato.3 Confermare con [+] e con [->] passare alla taratura dispan.Avete così eseguito la taratur

Seite 43

E' necessario eseguire la linearizzazione di tutti i serbatoi, il cuivolume non aumenta linearmente con l'altezza di livello - peres. i serb

Seite 44

l Uscita in correntel Unità di taratural LinguaNon é possibile leggere e/o scrivere i seguenti importanti datidi sicurezza:l SILl Modo operativo HARTl

Seite 45

1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQuestomanuale fornisce le informazioni necessarie almontaggio, collegamento e messa in servizio. Contiene

Seite 46

Campodel menù Funzione Valore di resetImpostazioni di base Correzione di posizione nessun resetDisplay Illuminazione nessun resetService SIL nessun re

Seite 47

6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempredisponibili. Dipendono dal tipo d'equipaggiamento e dal

Seite 48

Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1Indicatore valori di piccop-min.: -5,8 mbarp-max.: 167.5 mbarT-min.: -12.5 °CT-max.:

Seite 49

5.1Apparecchio tipoNumero di serie123456785.2Data di calibrazioneper es. 16 maggio 2008Versione softwareper es. 3.505.3Ultima modifica mediante PCper e

Seite 50

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questomanuale e poi archiviarli. Saranno così

Seite 51 - 6.5 Arch

7 Messa in servizio con PACTware e conaltri software di servizio7.1 Collegare il PC via VEGACONNECT312Figura 31: Collegamentodiretto del PC al sensore

Seite 52 - Diagnostica

Componenti necessari:l VEGABAR 66l PC con PACTwaree idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione12 43OPENTWISTUSBLOCKFigur

Seite 53

Avviso:Per eseguire la messa in servizio del VEGABAR 66 énecessaria la DTM-Collection nella versione attuale.Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili

Seite 54 - 6.6 Prote

8 Verifica periodica ed eliminazione deidisturbi8.1 Manutenzione, pulituraL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normalefunzionamento

Seite 55 - C via VEGACONNECT

La Hotlineé a vostra disposizione 7 giorni su 7, 24 ore su 24.Questo servizio é offerto in lingua inglese poiché é adisposizione dei nostri clienti in

Seite 56

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste - Istruzioni d'uso-devono essere eseguite unicamente da per

Seite 57

? E017l Escursione di taratura troppo piccolaà Modificare i valori della taratura? E036l Software del sensore non funzionanteà Eseguirel'aggiornam

Seite 58 - 8 Verific

Selezionato: VEGABAR 66 con campo di misura 0,2 barCalcolo ΔT: ΔT = 40 °C - 20 °C = 20 KCalcolo con Turn Down impostato:TD = 200 mbar/147 mbar, TD = 1

Seite 59

Ftotal= 0,23 % + 0,14 % = 0,37 %Scostamento totale segnale analogico d'uscita in asso-luto:Ftotal= 0,37 % x 147 bar/100 % = 0,54 mbar = 5,5 mm8.4

Seite 60

9 Disinstallazione9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo pericol

Seite 61

10 Appendice10.1 Dati tecniciDatigeneraliGrandezza di misura LivelloPrincipio di misura Cella di misura ceramica capacitiva, a seccoInterfaccia di com

Seite 62

- Guarnizione tra custodia e coper-chio della custodiaNBR (custodia acciaio speciale), silicone(custodia all./acciaio speciale)- Finestrella nel coper

Seite 63 - 9.2 Smaltimento

90 %100 %10 %ttTAttS21Figura 34: Bruscavariazione della grandezza di processo, tempo morto tT, tempo di salita tAe tempo di risposta delsalto tS1 Gran

Seite 64 - 10.1 Dati tecnici

Campod'impostazione della taratura di zero/span riferito al campo nominale di misura:- zero -20 … +95 %- span -120 … +120 %9)- Differenza frazero

Seite 65

Camponominale di misura Resistenza a pressionemassimaResistenza a pressioneminima0 … 15 psi 500 psi0 psi0 … 35 psi 700 psi0 psi0 … 70 psi 900 psi0 psi

Seite 66

Variazionetermica segnale di zero, temperatura di riferimento 20 °C (68 °F):- In un campo di temperatura com-pensato da 0 a +100 °C(+32 … +212 °F)<

Seite 67

L'operatore ha inoltre il dovere di garantire, per tutta la duratadel funzionamento, che le necessarie misure di sicurezzaoperativa corrispondano

Seite 68

- Flangia 316L PN 16 oppure PN 40- Flangia GFK 10 barTemperatura del prodotto, cavo portante/guarnizione cella di misura- PE/FKM -20 … +60 °C (-4 … +1

Seite 69

Datielettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 67Passacavo/Connettore16)- Custodia aduna camera l 1 x pressacavo M20 x 1,5 (cavo:ø 5 … 9 mm), 1 x tappo c

Seite 70

Datielettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68, 1 barPassacavo- Custodia ad una cameral 1 x pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 xtappocieco M20 x 1,5oppure:

Seite 71

Datielettro-meccanici - Esecuzione IP 68Passacavo/Connettore17)- Custodia esterna l 1 x pressacavo M20 x 1,5 (cavo:ø 5 … 9 mm), 1 xtappo cieco M20 x 1

Seite 72

Gradodi protezione- non installato IP 20- installato nel sensore senza coper-chioIP 40Materiali- Custodia ABS- Finestrella lamina di poliestereAliment

Seite 73

Protezioni elettricheGrado di protezione- Elemento primario di misura IP 68 (25 bar)- Custodia standard IP 66/IP 6718)- Custodia dialluminio e di acci

Seite 74

- Omologazione navale GL, LRS, ABS, CCS, RINA, DNV- Inoltre WHG, VLAREM76 VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART10 Appendice27537-IT-080728

Seite 75

10.2 DimensioniCustodia con grado di protezione IP 66/IP 67~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2 23/

Seite 76 - - Inoltre WHG, VLAREM

Custodia con grado di protezione IP 66/IP 68, 1 bar117mm (4 39/64")120mm (4 23/32")~ 103mm(4 1/16")~ 105mm (4 9/64")ø 77mm(3 1/32&

Seite 77 - 10.2 Dim

Esecuzione IP 68 con custodia separata1265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64&

Seite 78

Sonorealizzate le condizioni NAMUR NE 53 relative allacompatibilità. Ciò vale anche per i componenti di visualizza-zione e di servizio. Gli apparecchi

Seite 79

VEGABAR 66 - Esecuzione standard1 2 3 4 5 175 mm (6 57/64")52 mm (2 3/64")132 mm(5 13/64")ø 8 mm(5/16") ø 21,3 mm(27/32")ø

Seite 80 - 1 2 3 4

VEGABAR 66 - elementoprimario di misura 32 mm1 2 3 4 5 175 mm (6 57/64")52 mm (2 3/64")178 mm(7 1/64")ø 8 mm(5/16") ø 21,3 mm(27

Seite 81

5 Dispositivodi blocco a viteVEGABAR 66 - esecuzione PVDF1 2LL20 mm(25/32")22 mm(55/64")40 mm(1 37/64")SW 46 mm(1 13/16")G1½A /1½”

Seite 82 - VEGABAR 66 - esecuzione PVDF

VEGABAR 66 - attaccoa flangia2 43/64"3 15/32"4 1/64"5 7/16"6 3/8"3 5/64" 5/64" 5/64" 1/8" 1/8" 1/8&qu

Seite 83 - VEGABAR 66 - attacco

VEGABAR 66 attacchiasetticiø 78 mm (3 5/64")ø 92 mm (3 5/8")51 mm(2 1/64")L51 mm(2 1/64")Lø 64 mm(2 33/64")ø 40 mm(1 37/64&qu

Seite 84 - VEGABAR 66 attacchi

10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial propertyrights. Further information see http://www.vega.com

Seite 85 - 10.4 Marchio depositato

86 VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART10 Appendice27537-IT-080728

Seite 86

VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART 8710 Appendice27537-IT-080728

Seite 87

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Seite 88 - ISO 9001

l Capitolo "Imballaggio, trasporto estoccaggio"l Capitolo "Smaltimento"VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART 92 Criteridi sicurezza27537-I

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare