Vega VEGABAR 67 Foundation Fieldbus Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 67 Foundation Fieldbus herunter. VEGA VEGABAR 67 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGABAR 67

Mise en serviceCapteur de pression pendulaire avec cellule de mesure METEC®VEGABAR 67Foundation FieldbusDocument ID: 36744

Seite 2 - Table des matières

103 Description du produitVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410L'alimentationentensions'eectueparlebusdeterrainH1.Unel

Seite 3

113 Description du produitVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Letransportdoits'eectuerentenantcomptedesindicationsfaitessur

Seite 4 - 1 À propos de ce document

123 Description du produitVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Les brides sont disponibles en plusieurs versions d'après les standards

Seite 5 - 2 Pour votre sécurité

134 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304104 Montage 4.1 RemarquesgénéralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se

Seite 6 - 2 Pour votre sécurité

144 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-13041021212112Fig. 4: Position de l'élément ltre1 Élément ltre2 ObturateurAvertissement !

Seite 7 - 3 Description du produit

154 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410• Le capuchon protecteur sert à éviter des détériorations méca-niques de la cellule de mesu

Seite 8

164 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304104.3 Étapesdemontageavecoeilletdexation231Fig. 7: Oeillet de xation1 Câble porteur

Seite 9

174 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410InstallezleVEGABAR67avecbouchonletécommeindiquéci-des-sous :1. Souder le raccord

Seite 10 - 3.3 Réglageetconguration

184 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304102. Faire descendre le VEGABAR 67 à travers le raccord à souder.3. Tourner le raccord d&ap

Seite 11 - 3 Description du produit

194 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304101. Fixer l'équerre de montage sur la paroi du bassin à la hauteur appropriée.Informat

Seite 12

2Table des matièresVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonctions ...

Seite 13 - 4 Montage

204 Montage VEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Attention !Lesquatrevisdexationduboîtierdusoclenedoiventêtreserréesqu'à

Seite 14 - 4.2 Préparations au montage

215 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304105 Raccordement à l'alimentation en tension5.1 P

Seite 15

225 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410le capteur. Dans la boîte de raccordement ou dans le r

Seite 16

235 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Fig. 12: Étapes de raccordement 6 et 7Procédez comme s

Seite 17

245 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Information:Il est possible de monter le presse-étoupe

Seite 18

255 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410I2CDisplay112 5 678Fig. 15: Schéma de raccordement boî

Seite 19

265 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410123Display12I2CFig. 17: Compartiment de raccordement b

Seite 20

275 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304105.5 Plan de raccordement boîtier à deux chambresExd

Seite 21

285 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410112Fig. 21: Schéma de raccordement pour boîtier à deux

Seite 22 - 5.2 Étapes de raccordement

295 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304105.7 Schémaderaccordementboîtierexternepourversi

Seite 23

3Table des matièresVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304107.1 Raccordement du PC ...

Seite 24

305 Raccordement à l'alimentation en tensionVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410tion)1234634125Fig. 25: Raccordement du capteur dans l

Seite 25 - 12 5 678

316Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304106 Mise en service avec le modu

Seite 26

326Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Fig. 27: Insérer le module de r

Seite 27

336Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410 – Éditer les paramètres – Enre

Seite 28 - IP68,1bar

346Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Lemodulederéglageetd'

Seite 29

356Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Unité de réglageUnité de densit

Seite 30

366Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304104. Régler avec [+] et [->]

Seite 31 - 6.1 Description succincte

376Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Aux menus "zéro" et &

Seite 32 - 6.3 Systèmederéglage

386Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410UnitéUnité de réglagebar▼Unité

Seite 33

396Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Information:Le réglage zéro déc

Seite 34

41 À propos de ce documentVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304101 À propos de ce document1.1 FonctionsLa présente notice technique contient

Seite 35

406Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Il n'yaurapas de lecture

Seite 36 - 0000.0 mbar

416Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Réglage d'usineComme régla

Seite 37

426Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410AcheurRéglage de base 2▶Acheu

Seite 38

436Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achagePLICSCOMVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410InfoRéglage de base 5AcheurDia

Seite 39

447MettreenserviceavecPACTwareetd'autresprogrammesdecongurationVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304107 Mettreenserviceave

Seite 40

457MettreenserviceavecPACTwareetd'autresprogrammesdecongurationVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304107.2 ParamétrageviaPAC

Seite 41 - 6.5 Plan du menu

468 Maintenance et élimination des défautsVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304108 Maintenance et élimination des défauts8.1 MaintenanceSi l&

Seite 42

478 Maintenance et élimination des défautsVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pos

Seite 43

488 Maintenance et élimination des défautsVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Fperf=√((FT)2 + (FKl)2)Avec une sortie signal analogique, i

Seite 44 - 7.1 RaccordementduPC

498 Maintenance et élimination des défautsVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Écarttotalsignaldesortieanalogiqueenpourcent:Ftotal

Seite 45 - 7.3 ParamétrageavecAMS™

52 Pour votre sécuritéVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304102 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'

Seite 46 - 8.2 Élimination des défauts

508 Maintenance et élimination des défautsVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Raccordez le capteur à la tension d'alimentation et étab

Seite 47

519 DémonterVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304109 Démonter9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez gard

Seite 48

5210 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-13041010 Annexe10.1 CaractéristiquestechniquesDonnées généralesGrandeur de mesure NiveauPrincipe

Seite 49 - 8.5 Mise à jour du logiciel

5310 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Poids env. Ʋ Poids de base 0,7 kg (1.543 lbs) Ʋ Câble porteur 0,1 kg/m (0.07 lbs/ft) Ʋ Tube

Seite 50

5410 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Atténuation(63%delagrandeurd'en-trée)0…999s,réglableGrandeur de sortie supplé

Seite 51 - 9 Démonter

5510 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Plage de mesure nominale Capacitédesurchargepres-sion maximaleCapacitédesurchargepres-

Seite 52 - 10 Annexe

5610 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410ÉcartdemesurecalculéselonlaméthodedupointlimiteselonIEC6077012)Valable pour la s

Seite 53

5710 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410ConditionsambiantesTempérature ambiante, de transport et de stockage Ʋ Version avec tube de

Seite 54

5810 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410 Ʋ Boîtier à deux chambres – 1xpresse-étoupeM20x1,5(câble:ø5…9mm),1xobturate

Seite 55

5910 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410 Ʋ Boîtier externe – 1xpresse-étoupeM20x1,5(øducâble:5…9mm),1 x obturateur M2

Seite 56

62 Pour votre sécuritéVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304102.5 Caractéristiquesdesécuritésurl'appareilLes caractéristiques et rema

Seite 57

6010 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410Tensiondeserviceavecmodulederéglageetd'achagerétroéclairé Ʋ Appareil non Ex 1

Seite 58

6110 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410tiSimulateALARMSOutPVFIELD-VALUEMode & StatusPVF-TIMELOW-CUTOFFL-TYPEOUT-SCALEPV-SCALEDI

Seite 59

6210 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410• secondary_value_2 – Value after min/max-adjustment. Selected as input to AIFB by setting &

Seite 60

6310 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410 – Highestcalibratedvalue.Forcalibrationofthehighlimitpointyougivethehighmeasu

Seite 61 - Listedesparamètres

6410 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-13041010.3 EncombrementBoîtierenprotectionIP66/IP67~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112

Seite 62

6510 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410BoîtierenprotectionIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06

Seite 63

6610 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410VersionIP68avecboîtierexterne1265 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(

Seite 64 - 10.3 Encombrement

6710 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410VEGABAR 671 2 3 4 5 175 mm (6 57/64")52 mm (2 3/64")163 mm(6 27/64")ø 8 mm

Seite 65 - 36744-FR-130410

6810 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410VEGABAR67,raccordàbrideDN PN DkbFA 25 40 115 18 85EA 40 40 150 18 110FB 50 40 165 20 125

Seite 66

6910 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410VEGABAR67,raccordsaseptiquesø 78 mm (3 5/64")ø 92 mm (3 5/8")51 mm(2 1/64"

Seite 67

73 Description du produitVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304103 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :• Capteur de pre

Seite 68

7010 AnnexeVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-13041010.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial

Seite 69

71INDEXVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-130410INDEXAAccessoires – Adaptateur d'interfaces 11 – Brides 12 – Capot de protection 12 – Mo

Seite 70 - 10.5 Marquedéposée

Date d'impression:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagne36744-FR-130410Les indications de ce manuel concernant la livraison,

Seite 71

83 Description du produitVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304101 2 3 4 4 5 6 Fig. 1: Exemple d'un VEGABAR 67 avec câble porteur (à gauch

Seite 72 - Date d'impression:

93 Description du produitVEGABAR 67 • Foundation Fieldbus36744-FR-1304102113105436789111214Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple)1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare