Vega VEGABAR 67 Profibus PA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 67 Profibus PA herunter. VEGA VEGABAR 67 Profibus PA Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGABAR 67

Instrucciones de servicioTransmisor de presión suspendido con celda de medida METEC®VEGABAR 67Probus PADocument ID: 36743

Seite 2

103 Descripción del productoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416

Seite 3

113 Descripción del productoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416La alimentación de tensión se realiza a través del acoplador de seg-mento Probus DP

Seite 4 - 1 Acerca de este documento

123 Descripción del productoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en el embalaje de tra

Seite 5 - 2 Para su seguridad

133 Descripción del productoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Otras informaciones están en la instrucción adicional "Bridas según DIN-EN-ASME

Seite 6 - 2 Para su seguridad

144 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,

Seite 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-13041621212112Fig. 4: Posición del elemento de ltro1 Elemento de ltro2 Tapón ciegoCuidado:La compensació

Seite 8

164 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416• Con la tapa protectora se evitan daños mecánicos en la celda de medida. Esta puede quitarse solament

Seite 9 - 3.2 Principio de operación

174 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304164.3 Pasosdemontajeconbornederetención231Fig. 7: Borne de retención1 Cable de suspensión2 Ori

Seite 10 - 36743-ES-130416

184 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304164.4 Pasos de montaje con racor123456Fig. 8: Tapón roscado1 Cable de suspensión2 Tornillo de obturac

Seite 11 - 3.3 Conguración

194 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304164.5 Pasos de montaje con racor de retención13245Fig. 9: Racor de retención1 Hexágono superior2 Torn

Seite 12 - 3 Descripción del producto

2ÍndiceVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Seite 13

204 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304164.6 Pasos de montaje con carcasa y roscaFig. 10: Carcasa y rosca1 Carcasa2 Junta3 RoscaMontar el sens

Seite 14 - 4 Montar

214 MontarVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304162. Fijar la placa de montaje con 4 tornillos en la pared según el fondo de montaje90 mm (3.54")R

Seite 15 - 4.2 Preparación de montaje

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexión

Seite 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la cone-xión eq

Seite 17

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Fig. 12: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente:1. Zafa

Seite 18

255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Información:El racor atornillado para cables puede montarse en tres pos

Seite 19

265 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 15: Esquema de conexión para carcasa de una cám

Seite 20

275 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416123Display12I2CFig. 17: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámar

Seite 21

285 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304165.5 EsquemadeconexióncarcasadedoscámarasExd132Display12 5678I2

Seite 22

295 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416112Fig. 21: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-d1 Alime

Seite 23 - 5.2 Pasos de conexión

3ÍndiceVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304167.1 Conectar el PC a través de VEGACONNECT...

Seite 24

305 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304165.7 EsquemadeconexióndelacarcasaexternaparalaversiónIP68Fig

Seite 25

315 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416567812DisplayI²C21543Fig. 24: Compartimento de la electrónica y de cone

Seite 26 - 12 5 678

325 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304161234634125Fig. 25: Conexión del sensor en el zócalo de la caja1 Pardo2

Seite 27

335 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Después se indica el valor de medición actual y se suministra la señal

Seite 28

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304166 Puesta en funcionamiento con

Seite 29

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Fig. 27: Poner módulo de indicac

Seite 30

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416 – Almacenar valor• [->]-Tecl

Seite 31

376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Información:!En el caso de los e

Seite 32

386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304164. Conrmar con [OK], aparece e

Seite 33

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416+000.0 %=+0000.0mbar0000.0 mbar

Seite 34 - 6.1 Descripciónbreve

41 Acerca de este documentoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las inf

Seite 35 - 6.3 Sistemadeconguración

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304164. Realizar ajuste de zero5. R

Seite 36

416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416▶Ajuste básicoDisplayDiagnóstico

Seite 37

426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416000.0 %P=+0000.0mbar0000.0 mbar

Seite 38

436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416de que el volumen no se represen

Seite 39

446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416La función reset restaura al est

Seite 40 - Asistencia técnica

456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416AjustesdefábricaComo el ajuste

Seite 41

466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416DiagnósticoAjuste básico 3Displa

Seite 42

476 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304166.10 Aseguramiento de los datos

Seite 43 - ¿Copiar datos del sensor?

487 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304167 Poner en funcionamiento con PACTwar

Seite 44

497 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304167.2 Parametrización con PACTwareLa co

Seite 45 - 6.5 Esquemadelmenú

52 Para su seguridadVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304162 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual d

Seite 46

508 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenerEn caso de empleo a

Seite 47

518 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Error Causa CorrecciónEn caso de co-nexión de otro equipo se interrumpe

Seite 48

528 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Códigos de falloCausa EliminaciónE036 Ningún software de sensor ejecuta

Seite 49

538 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Fstab = 0,1 %/Año x TDFstab = 0,1 %/Año x 1,4Fstab = 0,14 %Ftotal = 0,1

Seite 50 - 8.2 Eliminación de fallos

548 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Para actualizar el software del sensor se necesitan los componentes sig

Seite 51

558 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416correspondiente en nuestra página principal www.vega.com en: "Empr

Seite 52 - DIN16086)

569 DesmontajeVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condi

Seite 53

5710 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-13041610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMagnitud de medición NivelPrincipio de medición celda de me

Seite 54 - 8.6 Reparacióndelequipo

5810 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Peso apróx. Ʋ Peso bruto 0,7 kg (1.543 lbs) Ʋ Cable de suspensión 0,1 kg/m (0.07 lbs/ft) Ʋ Tubo de uni

Seite 55

5910 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416 Ʋ en el rango 0 … +100 °C (+32 … +212 °F)±3 K Ʋ en el rango -50 … 0 °C (-58 … +32 °F) y +100 … +150 °

Seite 56 - 9 Desmontaje

62 Para su seguridadVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304162.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspon-diente

Seite 57 - 10 Anexo

6010 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Rango nominal de medición CapacidaddesobrecargapresiónmáximaCapacidaddesobrecargapresiónmínima

Seite 58

6110 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Variación térmica señal cero y alcance de salida, temperatura de referencia 20 °C (68 °F): Ʋ En el ran

Seite 59

6210 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416 Ʋ para rangos de medición a partir de 0,4 bar (5.8 psig)max. 25 bar (363 psig)14)Nivel de presión con

Seite 60

6310 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Terminales elásticos para sección de cable< 2,5 mm² (AWG 14)Datoselectromecánicos-versiónIP66/

Seite 61

6410 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416 Ʋ Radio de exión mín. para 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in) Ʋ Fuerza d

Seite 62

6510 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416HomologacionesLos equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la

Seite 63

6610 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416bar% Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 1SecondaryValue 2T

Seite 64

6710 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416• Long para Probusmaster que soporta solamente un „Identier Format“ - Byte, p. Ej. Siemens S7-300/40

Seite 65 - Trácocíclicodedatos

6810 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit0

Seite 66 - Módulos de los sensores PA

6910 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-13041610.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibu

Seite 67

73 Descripción del productoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros comprende:• Tran

Seite 68

7010 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416CarcasadealuminioentipodeprotecciónIP66/IP68,1bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")11

Seite 69 - 10.3 Medidas

7110 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416CarcasaexternaparalaversiónIP681265 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65&qu

Seite 70

7210 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416VEGABAR 671 2 3 4 5 175 mm (6 57/64")52 mm (2 3/64")163 mm(6 27/64")ø 8 mm(5/16"

Seite 71

7310 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416VEGABAR67,ConexióndebridaDN PN DkbFA 25 40 115 18 85EA 40 40 150 18 110FB 50 40 165 20 125d24xø14

Seite 72

7410 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416VEGABAR67,conexionesasépticasø 78 mm (3 5/64")ø 92 mm (3 5/8")51 mm(2 1/64")L51 mm(2

Seite 73

7510 AnexoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-13041610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property

Seite 74

76INDEXVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 12 – Bridas 12 – Cubierta protectora 13 – Módulo de visualiz

Seite 75 - 10.5 Marca registrada

77NotesVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416

Seite 76

78NotesVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416

Seite 77

79NotesVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-130416

Seite 78

83 Descripción del productoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304161 2 3 4 4 5 6 Fig. 1: Ejemplo de un VEGABAR 67 con cable portador (izquierda) y tubo

Seite 79

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36743-ES-130416Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Seite 80 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGABAR 67 • Probus PA36743-ES-1304162113105436789111214Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)1 Versión del equip

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare