Vega VEGAWELL 52 4 … 20 mA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGAWELL 52 4 … 20 mA herunter. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGAWELL 52 4 … 20 mA Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGAWELL 524 … 20 mADocument ID:35401

Seite 2 - Содержание

l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -Технические данные - Условия окружающей среды"l Относительная влажность воздуха 2

Seite 3

4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы

Seite 4 - 1.3 Используемые символы

4.2 Монтаж прибора с натяжным зажимом231Рис. 4: Натяжнойзажим1 Несущий кабель2 Отверстие для подвески3 Планки зажимаДля монтажа VEGAWELL 52 с натяжным

Seite 5 - 2.3 Неправильное применение

4.3 Монтаж прибора с резьбовым соединением123456Рис. 5: Резьбовоесоединение1 Несущий кабель2 Уплотнительный винт3 Конусная втулка4 Уплотнительный кону

Seite 6

4.4 Порядок монтажа с резьбовым штуцеромили корпусом231Рис. 6: Пластиковыйкорпус1 Корпус2 Уплотнение3 Резьба для ввертыванияДля монтажа VEGAWELL 52 вы

Seite 7 - 3.1 Структура

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОткрывайте устройство только в состоянии без электрическогонапряжения.Прибор оснащен встр

Seite 8 - 3.2 Принцип работы

1231 2 3 4 5 61 2 3 4 5 6Рис. 7: Подключение VEGAWELL 52 кисточнику питания1 Прямое подключение2 Подключение через VEGABOX 023 Подключение через корпу

Seite 9 - 3.3 Настройка

Внимание!Внутри гальванических установок, а также в случае емкостей скатодной коррозионной защитой существует значительная раз-ность потенциалов. При

Seite 10 - 35401-RU-111111

9 Подключить питание в соответствии с пп. 3 - 810 Завинтить крышку корпуса.Электрическое подключение выполнено.5.3 Схема подключения41223Рис. 8: Назна

Seite 11 - 4.1 Общие указания

12453612Рис. 10: Схкмаподключения (через корпус)1 К источнику питания или системе формирования сигнала12+( )(-)3 4+( )(-)123Рис. 11: Схемаподключени

Seite 12

Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .

Seite 13

l Внутренняя проверка электроникиl Скачок выхода 4 … 20 mA до значения отказаПо истечении времени пуска (данные см. в гл. "Техническиеданные"

Seite 14

6 Обслуживание и устранениенеисправностей6.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.Нал

Seite 15 - 5.1 Подготовка к подключению

? Сигнал 4 … 20 mA неустойчивыйl Нет компенсации атмосферного давленияà Проверить капилляр и, при необходимости, чисто обре-затьà Проверить выравниван

Seite 16

6.4 Укорачивание несущего тросаНесущий трос можно укоротить. Для этого выполнить следующее(исполнения с корпусом из пластика или нержавеющей стали):1

Seite 17 - 5.2 Порядок подключения

4325671Рис. 13: Строениеуплотнения кабеля1 Соединительные линии (в зависимости от исполнения - до 6 шт.)2 Кабельный экран3 Капилляр для выравнивания д

Seite 18 - 1 2 3 4 5 6

l Узнатьадрес отправки у нашего регионального представи-теля. Имя нашего представителя в Вашем регионе можнонайти на сайтеwww.vega.com в разделе: &quo

Seite 19 - 5.4 Фаза включения

7 Демонтаж7.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Seite 20

8 Приложение8.1 Технические данныеОбщие данныеИзмеряемая величина УровеньПринцип измерения Керамическая емкостная безмасляная измери-тельная ячейкаКом

Seite 21 - 6.1 Обслуживание

Входная величинаПроцентное значение -10 … +110 % номинального диапазонаЗначение давления -20 … +120 % номинального диапазонаРекомендуемое макс. измене

Seite 22

Номинальный диапазон измерения Стойкостьк перегруз-кам (макс. давление)Стойкость к перегруз-кам (мин. давление)0 … 70 psi 900 psi0 psi0 … 150 psi 1300

Seite 23

8 Приложение8.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - 6.5 Ремонт прибора

Погрешность измерения при исполнении < 0,1 %- Turn down 1 : 1 до 5 : 1 < 0,1 %- Turn down до 10 : 1 < 0,02 % x TDВлияние температуры продукта

Seite 25

Условия окружающей средыТемпература окружающей среды- Соединительный кабель PE -40 … +60 °C (-40 … +140 °F)- Соединительный кабель PUR, FEP -40 … +80

Seite 26 - 7.2 Утилизация

- Диаметр прибл. 8 mm (0.315 in)- Сила вырывания кабеля8)≥ 65 0 N (146.1 lbf)- Цвет (не-Ex/Ex) - PE черный/голубой- Цвет (не-Ex/Ex) - PUR, FEP голубой

Seite 27 - 8.1 Технические данные

Категория перенапряжений IIIКласс защиты IIIРазрешенияУстройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, мо гут иметьотличающиеся т

Seite 28

8.2 РазмерыVEGAWELL 52 - 316L/титан 22 мм1 2L175 mm (6.89")220 mm (8.66")ø 22 mm(0.87")220 mm (8.66")ø 22 mm(0.87")52 mm(2.05

Seite 29

VEGAWELL 52 - титан 33 ммL22 mm(0.87")G1 ½A/NPT1 ½316 L~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4.41")M20x1,5/½ NPT321SW 30 mm(1.18&quo

Seite 30

VEGAWELL 52 - Duplex/PVDFSW46(1.81")L22 mm(0.87")G1 ½A/NPT1 ½316 L~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4.41")M20x1,5/½ NPT52 3

Seite 31

5 Чувствительныйэлемент дуплекс стандарт./двойное уплотнение, с резьбой и пластиковым корпусомVEGAWELL 52 - Duplex-резьбовое присоединениеL234 mm (9.2

Seite 32

8.3 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://w

Seite 33

VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA 398 Приложение35401-RU-111111

Seite 34 - - 316L/титан 22 мм

1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания

Seite 35 - - титан 33 мм

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Seite 36 - - Duplex/PVDF

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Seite 37

2.5 Маркировка безопасности на устройствеСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие требова

Seite 38 - 8.4 Товарный знак

3 Описание изделия3.1 СтруктураКомплект поставки включает:l Преобразователь давления VEGAWELL 52 с несущим кабе-лемl Дополнительно: натяжной зажим, ре

Seite 39

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификациииприменения прибора:1234578910 111213146Рис. 2: Данныена типовом шильдике VEGAWELL 52 (пример)

Seite 40 - ISO 9001

Измерительная ячейка CERTEC®стандартно имеет одно уто-пленное боковое уплотнение.У устройств с двойным уплотнением имеется дополнительноеуплотнение сп

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare