Vega VEGADIF 65 Foundation Fieldbus Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGADIF 65 Foundation Fieldbus herunter. VEGA VEGADIF 65 Foundation Fieldbus Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones de servicio
Transmisor de presión diferencial con
membrana metálica
VEGADIF 65
Foundation Fieldbus
Document ID: 36130
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGADIF 65

Instrucciones de servicioTransmisor de presión diferencial con membrana metálicaVEGADIF 65Foundation FieldbusDocument ID: 36130

Seite 2

103 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Medicióndepresióndiferencial+21Fig. 5: Medición de presión diferencial

Seite 3

113 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Como elemento sensor se utiliza una celda de medida metálica. Las presiones

Seite 4 - 1 Acerca de este documento

123 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521• a través de una tarjeta de interface H1 en el sistema de mando y alimenta

Seite 5 - 2 Para su seguridad

133 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en el embala

Seite 6 - 2 Para su seguridad

143 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Otras informaciones están en la instrucción adicional "Tapa protecto-r

Seite 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305214 Montar4.1 InstruccionesbásicasparaelempleodelequipoAsegurar, que todas las partes de

Seite 8 - 3.2 Principio de operación

164 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521en el punto de medición hay que controlar los datos de las tuberías y comparar el número del

Seite 9 - Medición de nivel

174 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+ –21Fig. 11: Señalización para el lado positivo/negativo en el módulo de proceso1 Lado posi

Seite 10 - 3 Descripción del producto

184 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521posibilita la compensación de presión entre los lados positivo y negativodurantelacongura

Seite 11

194 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521A:A1 23 452 213 45Fig. 14: Conexión de un bloque de 3 válvulas embridable por ambos lados1 C

Seite 12 - 3.3 Conguración

2ÍndiceVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Seite 13

204 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521A:A1 2435 7 89 62 23 194 67 85Fig. 15: Conexión de un bloque de 5 válvulas1 Conexión a proce

Seite 14

214 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+–1243Fig. 16: Conguración de medición para medición de ujo en gases, conexión a través de

Seite 15 - 4 Montar

224 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+–12335564Fig. 18: Conguración de medida para medición de ujo en vapores1 Depósitos de con

Seite 16

234 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+ – 1 2 2 35 5 6 4 4 Fig. 19: Conguración de medida para medición de ujo en líquidos1 D

Seite 17

244 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305211. VEGADIF 65 montar directamente en el depósito2. El lado negativo está abierto a la presi

Seite 18

254 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305211. VEGADIF 65 montar directamente en el depósito2. Conectar el lado negativo siempre encima

Seite 19 - 36130-ES-130521

264 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305214. En mediciones en medios con contenido de sólidos, tales como p. Ej. líquidos sucios, es c

Seite 20

274 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+ – min. max. 12345+ –Fig. 26: Conguración de medición para medición de nivel en depósitos c

Seite 21

284 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521=2943Pa=29,43mbarEl ajuste máximo se realiza para la presión diferencial, medida para la

Seite 22

294 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305211+–0,3 m0,81,0Fig. 28: Conguración de medición para medición de interface4.7 Conguraciónd

Seite 23

3ÍndiceVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305217 ConguraciónconPACTwareyotrosprogramasdeconguración7.1 Conectar el PC a través de VE

Seite 24

304 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305211233564 4Fig. 30: Conguración de medición para medición de presión diferencial entre un cond

Seite 25

314 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305212. Para aplicaciones de vacío: Montar VEGADIF 65 debajo del punto de medición3. La temperat

Seite 26

324 MontarVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305214.9 Control de montajeRealizar los controles siguientes después del montaje del equipo:• ¿Es

Seite 27

335 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305215 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la

Seite 28

345 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribu

Seite 29

355 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Fig. 34: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente

Seite 30

365 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Información:El racor atornillado para cables puede montarse en

Seite 31 - 4.8 Montaje carcasa externa

375 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521I2CDisplay112 5 678Fig. 37: Esquema de conexión para carcasa d

Seite 32 - 4.9 Control de montaje

385 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305215.5 CarcasadedoscámaraExd1212Fig. 40: Compartimiento de

Seite 33

395 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305215.7 CarcasaexternaparalaversiónIP68I²CDisplayTyp:12 567

Seite 34 - 5.2 Pasos de conexión

41 Acerca de este documentoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305211 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministr

Seite 35

405 Conectar a la alimentación de tensiónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521I2CDisplay112 5 678Fig. 45: Esquema de conexiones electrónica

Seite 36 - 5.3 Carcasadeunacámara

416ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305216 Conguraciónconmódulodeindicaci

Seite 37 - 5.4 Carcasadedoscámaras

426ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Fig. 46: Poner módulo de indicación y

Seite 38

436ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521 – Almacenar valor• [->]-Tecla para

Seite 39

446ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Asistencia técnicaInfo2. Conrmarel

Seite 40 - 5.8 Fase de conexión

456ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305213. Activar la selección con [OK], sel

Seite 41 - 6.1 Descripciónbreve

466ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521OsetDP=-0.0035 bar0.0000 bar4. Con [-

Seite 42 - 6.3 Sistemadeconguración

476ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305211. En el punto de menú "Ajuste m

Seite 43 - Diagnóstico

486ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305213. Conrmarcon[OK]y editar el valor

Seite 44

496ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521tiene que ser considerado por el usuar

Seite 45

52 Para su seguridadVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305212 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este

Seite 46

506ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Con esto concluye el ajuste del sumado

Seite 47

516ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Área de menú Punto de menú Valor de re

Seite 48

526ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Ajustebásicoujo▶Ajuste básico 1Disp

Seite 49

536ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521DiagnósticoAjuste básico 3Display▶Diag

Seite 50 - ¿Copiar datos del sensor?

546ConguraciónconmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305216.12 Aseguramiento de los datos de pa

Seite 51 - 6.5 Esquemadelmenú

557ConguraciónconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305217 ConguraciónconPACTwareyotrospro

Seite 52

567ConguraciónconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305217.2 ParametrizaciónconPACTwareLa pues

Seite 53

578 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305218 Puesta en marcha8.1 SeleccionarmodosdeoperaciónEn el VEGADIF 65 se pueden aj

Seite 54

588 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+–III+67324Fig. 51: Conguración de medición preferida para la medición de ujo en

Seite 55

598 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521ParaesoabrirlasválvulasA,B(casodeexistir)asícomo2,4:entra productoEn

Seite 56

62 Para su seguridadVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305212.6 ConformidadCEEl equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspon

Seite 57 - 8 Puesta en marcha

608 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Antes de ajustar el VEGADIF 65 sin separador o con separador unila-teral, la líneas

Seite 58

618 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+AB6732415+–IIIIIIIIIFig. 54: Conguración de medición preferida para depósitos cer

Seite 59 - 8.3 Medición de nivel

628 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+AB6732415+–IIIIIIIIIIVFig. 55: Conguración de medición preferida para depósito ce

Seite 60 - 8 Puesta en marcha

638 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Las válvulas 2, 4, A y B abiertas.Después realizar el ajuste, ver capitulo "Aj

Seite 61

648 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521AB+1567+–243IIIIIIIIIFig. 57: Conguración de medición preferida para líquidosI VE

Seite 62

658 Puesta en marchaVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Válvulas 1, 3, 5, 6 y 7 cerradas6)Abrir válvulas 2 y 4AbrirválvulasAyB(encaso

Seite 63

669 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305219 Mantenimientoyeliminacióndefallos9.1 MantenimientoEn ca

Seite 64

679 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Error Causa CorrecciónEl valor de medi-ción en el módulo de in

Seite 65

689 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305219.4 CambiarmóduloelectrónicoEn caso de defecto el módulo el

Seite 66 - 9.2 Eliminacióndefallo

699 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Seleccionar el sensor con la tecla del ratón del ratón en el

Seite 67

73 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305213 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros compren

Seite 68

7010 DesmontajeVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-13052110 Desmontaje10.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar aten

Seite 69 - 9.6 Reparacióndelequipo

7111 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-13052111 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generalesTipo de presión Presión diferencialPrincipio de me

Seite 70 - 10 Desmontaje

7211 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521 Ʋ Soporte de la placa de tipos con versión IP 68 en cablePE-duroConexión conductora Entre el

Seite 71 - 11 Anexo

7311 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Versión,rangonominaldemedición Tiempomuertot1Constante de tiempo t2Versión de separador

Seite 72

7411 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Rango nominal de me-diciónLímitedemediciónin-feriorLimitedemedición Margendemediciónm

Seite 73

7511 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Celda de medida 100 mbar Ʋ Turn down 1 : 1 hasta 4 : 1 ±0,075 % del margen ajustado Ʋ Turn do

Seite 74

7611 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-1305210,15 %-0,15 %-40°C -20°C20°C40°C 60°C 80°CFig. 59: Variación térmica salida de corrienteInue

Seite 75

7711 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Laespecicación"Total Performance" comprende la falta de linealidad inclusive his

Seite 76 - 40°C 60°C 80°C

7811 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521 Ʋ Con líneas de presión efectiva mayo-res de 100 mm-40…+120°C(-40…+248°F) Ʋ Con línea

Seite 77

7911 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Presión mínima de sistema para todos los rangos de medición0,1 mbarabs(10Paabs)Resistencia

Seite 78

83 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521211211536478910Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)1 Tipo de equi

Seite 79

8011 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Datoselectromecánicos-versiónIP66/IP68(1bar)Entrada de cables Ʋ Carcasa de una cámara

Seite 80

8111 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Elementosdeconguración 4 teclasGrado de protección Ʋ suelto IP 20 Ʋ Montado en el sensor s

Seite 81

8211 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521tiSimulateALARMSOutPVFIELD-VALUEMode & StatusPVF-TIMELOW-CUTOFFL-TYPEOUT-SCALEPV-SCALEDIR

Seite 82 - Listadodeparámetros

8311 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521• secondary_value_2 – Valueaftermin/max-adjustment.SelectedasinputtoAIFBbysetting&a

Seite 83

8411 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521 – Highest calibrated value. For calibration of the high limit point you give the high measur

Seite 84 - 11.3 Medidas

8511 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Carcasa de aluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x1

Seite 85

8611 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521CarcasasdealuminioydeaceroinoxidableentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4

Seite 86

8711 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521CarcasaexternaparalaversiónIP6812+ –68,3 mm(2.69")103 mm(4.06")93 mm(3.66&quo

Seite 87

8811 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521+ –1268,3 mm(2.69")103 mm(4.06")93 mm(3.66")115 mm(4.53")ø 55 mm(2.17&quo

Seite 88

8911 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Bridaoval,conexión¼-18NPToRC¼41,3 mm (1.63")85 mm(3.35")134,5 mm (5.3")

Seite 89

93 Descripción del productoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521MedicióndeujoQQp1p1p2p2Q~∆pQ~∆p++––1 2Fig. 3: Medida de ujo VEGADIF 65 y

Seite 90

9011 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Versión Conexión Fijación Material Alcance de sumi-nistros21/4-18 NPT IEC 61518PN 160: M10, P

Seite 91

9111 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521Bridaoval,preparadaparamontajedeseparador2372 mm(2.84")128 mm (5.04")98 mm(3.

Seite 92 - 11.5 Marca registrada

9211 AnexoVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-13052111.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Seite 93

93INDEXVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521INDEXAAccesorios – Adaptador de brida oval 14 – Adaptador de interface 13 – Bloque de válvulas

Seite 94

94INDEXVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521SSupresión de volumen mínimo de fugas 49TTotalizador 49Transmisor de presión efectiva 15

Seite 95

95NotesVEGADIF 65 • Foundation Fieldbus36130-ES-130521

Seite 96 - Fecha de impresión:

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36130-ES-130521Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare