Vega SOLITRAC 31 Profibus PA Bedienungsanleitung Seite 76

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 75
76
11 Anexo
SOLITRAC 31 • Probus PA
43834-ES-131223
Ʋ Bus con seguridad intrínseca - Mode-
lo FISCO
9 … 17,5 V DC
Ʋ Bus con seguridad intrínseca - Mode-
lo ENTITY
9 … 24 V DC
Cantidad de sensores por acoplador de segmento DP-/PA.
Ʋ Equipos no Ex 32
Ʋ Equipos Ex 10
Medidas de protección eléctrica
Tipo de protección en dependencia de la
variante de carcasa
IP 66/IP 67
7)
Categoría de sobretensión III
Clase de aislamiento I
Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la
versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mis-
mos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com y "VEGA
Tools" así como de www.vega.com/downloads y "Homologaciones".
11.2 ComunicaciónProbusPA
Fichero maestro de equipos
El chero maestro de equipos (GSD) contiene los datos característicos del equipo Probus PA.
Dentro de estos datos se encuentran p. Ej. los coecientes de transmisión homologados así como
las informaciones sobre valores de diagnóstico y el formato del valor de medición suministrado por
el equipo Probus PA.
Para la herramienta de proyecto de la red Probus se pone adicionalmente a disposición un chero
mapa de bits. El mismo se instala automáticamente junto con la integración del chero GSD. El
chero mapa de bits sirve para la representación simbólica del equipo PA en la herramienta de
conguración.
Número ID
Cada equipo Probus recibe un número de identidad denido (Número ID) de la organización de
usuarios de Probus (PNO). Ese número de identicación está contenido también en el nombre del
chero GSD. Opcional a ese chero GSD especíco del fabricante PNO también pone a disposi-
ción un llamado chero general especíco del perl GSD. Si se emplea ese chero general GSD,
hay que adaptar el sensor al número especíco de identidad del perl mediante el software DTM.
De forma estándar el sensor trabaja con el número de identidad especíco del fabricante. En caso
de empleo del equipo en un acoplador de segmento SK-2 o SK-3 no se requiere ningún archivo
especial GSD.
La tabla siguiente indica los ID de equipos y los nombres de archivo GSD para la serie de sensores
PROTRAC.
7)
Condición para la conservación del tipo de protección es el cable adecuado.
Seitenansicht 75
1 2 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87 88

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare