Vega VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus PFA insulated Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus PFA insulated herunter. VEGA VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus PFA insulated Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGAFLEX 83

Istruzioni d’usoSensore TDR per la misura continua di livello e interfaccia nei liquidiVEGAFLEX 83Foundation FieldbusIsolato in PFADocument ID: 44227

Seite 2 - Avvio rapido

103 Descrizione del prodottoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309303 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLatarghettad'identicazione

Seite 3

113 Descrizione del prodottoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930• scaricare l'app per smartphone "VEGA Tools" da "Appl

Seite 4

123 Descrizione del prodottoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930dh1Figura 5: Misura di livello1 Livello di riferimento (supercie di tenu

Seite 5 - Sommario

133 Descrizione del prodottoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930TSd1h1h2d21L2L1L3Figura 6: Misura d'interfaccia1 Livello di riferime

Seite 6

143 Descrizione del prodottoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Per la misura d'interfaccia è possibile selezionare il segnale in usc

Seite 7 - 1.3 Signicatodeisimboli

153 Descrizione del prodottoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930IlVEGADIS81èun'unitàesternadivisualizzazioneediservizioper

Seite 8 - 2 Criteri di sicurezza

164 MontaggioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309304 Montaggio4.1 Avvertenze generaliProteggereulteriormentel'apparecchiodalleinl

Seite 9 - 2 Criteri di sicurezza

174 MontaggioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930La sonda di misura, durante il funzionamento, non deve toccare né struttureinterne,nél

Seite 10 - 3 Descrizione del prodotto

184 MontaggioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309301 2Figura 8: Montaggio in serbatoio non metallico1 Flangia2 Lamina metallicaEvitate, se

Seite 11 - 3 Descrizione del prodotto

194 MontaggioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309301 2Figura 10: Montare il tronchetto a lo1 Montaggio scorretto2 Tronchetto a lo - mont

Seite 12

2Avvio rapidoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Avvio rapidoL'avvio rapido consente una messa in servizio rapida dell'apparec-c

Seite 13

204 MontaggioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930blocco per diversi prodotti sono indicate nel capitolo "Dati tecnici". Per la t

Seite 14

215 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309305 Collegamento all'alimentazione in tensione5

Seite 15

225 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Procedere nel modo seguente:1. Svitare il coperchi

Seite 16 - 4 Montaggio

235 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930per liberare l'apertura. I morsetti si richiud

Seite 17

245 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-13093050101+678Bus2312( )(-)11Figura 15: Vano dell'

Seite 18

255 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309305.5 Schema di allacciamento custodia a due camere

Seite 19

265 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930312Figura 20: Vista dall'alto del vano dell&ap

Seite 20

275 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309305.7 Elettroniche supplementariIlmoduloradioPLIC

Seite 21 - 5.2 Allacciamento

286 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309306 Messa in servizio con il tastierino

Seite 22

296 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309301 2Figura 25: Inserimento del tastierin

Seite 23

3Avvio rapidoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309301. In questa voce di menu è possibile selezionare l'applicazione, scegliendo tra mi

Seite 24 - SIM-Card

306 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930 – Salvare il valore• Tasto [->]: –

Seite 25

316 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Lamodalitàdicalibrazioneampliataè

Seite 26

326 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Taratura di min.In questa voce di menu

Seite 27

336 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930L'apparecchio esegue automaticamen

Seite 28

346 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Inquestavocedimenusiselezionanol

Seite 29 - 6.2 Sistema operativo

356 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930È possibile scegliere tra i seguenti ti

Seite 30

366 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Immettere il valore della distanza in m

Seite 31

376 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Se si seleziona "No" è possib

Seite 32

386 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Tutti i segnali di disturbo presenti in

Seite 33

396 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930logrammi, è possibile anche impostare u

Seite 34

4Avvio rapidoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930alcuna misura)5 Distanza di blocco inferiore (in questo campo non è possibile eseguire a

Seite 35

406 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Nella voce di menu "Bloccare/sbloc

Seite 36

416 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930La regolazione di laboratorio per il va

Seite 37

426 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Di volta in volta vengono memorizzati n

Seite 38

436 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930• "Unzoom":ritornoall'

Seite 39 - D Altezza del serbatoio

446 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Per le impostazioni dei parametri per l

Seite 40

456 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930disturbo creata, curva di linearizzazio

Seite 41

466 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930DisplayVoce di menu Valore di default V

Seite 42

476 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Saranno memorizzati i seguenti dati e/o

Seite 43

486 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930In questa voce di menu sono indicate la

Seite 44

497 Messa in servizio con PACTwareVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309307 Messa in servizio con PACTware7.1 Collegamento del PC312Figura 2

Seite 45

5SommarioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione ...

Seite 46

507 Messa in servizio con PACTwareVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Figura 29: Esempio di una maschera DTMTutti i DTM degli apparecchi s

Seite 47

517 Messa in servizio con PACTwareVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Figura 30: Selezione della messa in servizio rapida1 Messa in servi

Seite 48

527 Messa in servizio con PACTwareVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Nome dell'apparecchioQui è indicata la designazione dell'a

Seite 49 - 7.1 Collegamento del PC

537 Messa in servizio con PACTwareVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Misura di livello: se si seleziona "Livello", in un ulteri

Seite 50 - 7.3 Messa in servizio rapida

547 Messa in servizio con PACTwareVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Una linearizzazione è necessaria se il valore di misura va visualizz

Seite 51 - 3 Manutenzione

557 Messa in servizio con PACTwareVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Per questa funzione è necessaria la versione integrale della DTM Col

Seite 52

568 Messa in servizio con altri sistemiVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309308 Messa in servizio con altri sistemi8.1 Programmi di servizi

Seite 53

579 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309309 Diagnostica e service9.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo app

Seite 54

589 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930misura nel corso dell'esercizio o adesioni sul sensore. La curva d'

Seite 55

599 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Nelle impostazioni di default questa segnalazione di stato è inattiva. L&apos

Seite 56 - 8.1 Programmi di servizio DD

6SommarioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309309.2 Memoria di diagnosi ...

Seite 57 - 9 Diagnostica e service

609 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930CodiceTesto del messag-gioCause Eliminazione PA Dev-SpecDiagnosisF113Errore d

Seite 58 - 9 Diagnostica e service

619 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930CodiceTesto del messaggioCause EliminazioneC700Simulazione attiva – È attiva

Seite 59

629 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930CodiceTesto del messaggioCause EliminazioneM503Sicurezza di misura esigua – I

Seite 60

639 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-13093012Leveltime0Figura 32: La linea tratteggiata 1 mostra il livello eettivo e q

Seite 61

649 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Descrizione dell'er-roreImmagine er-roreCause Eliminazione4. Al riempime

Seite 62

659 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-13093012Leveltime01 Livello eettivo2 Livello indicato dal sensore Avvertenze• Ov

Seite 63

669 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Errori di misura al riempimentoDescrizione dell'er-roreImmagine er-roreC

Seite 64

679 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Errori di misura allo svuotamentoDescrizione dell'er-roreImmagine er-ror

Seite 65

689 Diagnostica e serviceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930adeguatealrelativosensoreesidierenzianonell'uscitadelsegnalee

Seite 66 - 44227-IT-130930

6910 SmontaggioVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-13093010 Smontaggio10.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchi

Seite 67

71 Il contenuto di questo documentoVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309301 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d

Seite 68

7011 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-13093011 Appendice11.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure a 1.4435Mate

Seite 69 - 10 Smontaggio

7111 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930 Ʋ Fune: ø 4 mm (0.157 in) - rivestimento PFAnoa32m(105ft) Ʋ Precisione del taglio

Seite 70 - 11 Appendice

7211 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930 Ʋ Segnale segnale d'uscita digitale, protocollo Foundation Fieldbus Ʋ Stratosico

Seite 71

7311 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309300,2 m(7.874")0,1 m(3.937")0,04 m(1.575")1L0-2mm (-0.079")2mm (0.07

Seite 72

7411 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309300,2 m(7.874")0,1 m(3.937")0,07 m(2.756")1L0-2mm (-0.079")2mm (0.07

Seite 73

7511 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930InuenzadistraticazionidigasedellapressionesullaprecisionedimisuraLavelocit

Seite 74

7611 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Pressione del serbatoio riferita al grado dipressionenominaledellaangiavedi Istruzi

Seite 75

7711 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930 Ʋ Filo massiccio, liccio 0,2…2,5mm²(AWG24…14) Ʋ Cavettoconrivestimentoestremi

Seite 76

7811 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Precisione ±1°C(1.8°F)Tensione d'alimentazioneTensione d'esercizio Ʋ Appare

Seite 77

7911 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Electricial Characteristics Physicial Layer Type Low-power signaling, bus-powered, FISCO

Seite 78

82 Criteri di sicurezzaVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-1309302 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte

Seite 79 - Blocchi funzionali

8011 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930m(d)% Lin%PrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TBSensor_Valuemin/maxadjustmentLin

Seite 80

8111 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930necessario o auspicabile.Figura 59: Rappresentazione schematica del blocco funzionale PI

Seite 81

8211 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Figura 61: Rappresentazione schematica del blocco funzionale Signal CharacterizerBocco f

Seite 82

8311 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Figura 62: Rappresentazione schematica del blocco funzionale IntegratorBlocco funzionale

Seite 83

8411 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930relative alla tecnica di misura. L'utente può scegliere l'algoritmo desiderato

Seite 84 - Lista dei parametri

8511 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930FF desciptor Description UnitCONST_VALUE Constant valueSECONDARY_VALUE_1_TYPESecondary v

Seite 85

8611 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930FF desciptor Description UnitFALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION1Amplitude safety of the 0 %

Seite 86

8711 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930FF desciptor Description UnitECHO_CURVE_PLICSCOM_REQUESTParameters as curve selection an

Seite 87 - Custodia in resina

8811 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Custodia in alluminio21ø 86 mm(3.39")~ 116 mm(4.57")116 mm(4.57")M20x1,5M

Seite 88 - Custodia in alluminio

8911 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930Custodia di acciaio speciale~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm(4.61")M20x

Seite 89 - Custodia di acciaio speciale

92 Criteri di sicurezzaVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930LadichiarazionediconformitàCEècontenutanellasezione"Downlo-ads&qu

Seite 90

9011 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930VEGAFLEX 83, esecuzione a fune ø 4 mm (0.157 in) - rivestimento PFALLL115 mm (4.53"

Seite 91

9111 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930VEGAFLEX 83, esecuzione a stilo ø 10 mm (0.394 in) - rivestimento PFALLL69,4 mm(2.73&quo

Seite 92 - 11.5 Marchio depositato

9211 AppendiceVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-13093011.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industr

Seite 93

93INDEXVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930INDEXAAllacciamento – Al PC 49 – Elettrico 21Applicazione 34, 35Attenuazione 38BBloccare ca

Seite 94

94INDEXVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930 – Taratura di min. 36, 37Targhettad'identicazione10Tipo di prodotto 34Tipo di sonda

Seite 95

95NotesVEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus44227-IT-130930

Seite 96 - Finito di stampare:

Finito di stampare:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermania44227-IT-130930Le informazioni contenute in questo manuale d'uso ris

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare