Vega VEGABAR 66 Profibus PA Bedienungsanleitung Seite 64

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 63
64
10 Anexo
VEGABAR 66 • Probus PA
36739-ES-130416
Ʋ Ventana Lamina de poliéster
Alimentación de tensión
Tensión de trabajo
Ʋ Equipo no Ex 9 … 32 V DC
Ʋ Equipo Ex-ia 9 … 24 V DC
Ʋ Equipo Exd 14 … 32 V DC
Tensión de servicio con módulo de indicación y conguración iluminado
Ʋ Equipo no Ex 18 … 32 V DC
Ʋ Equipo Ex-ia 18 … 24 V DC
Ʋ Equipo Exd 18 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores en el aco-
plador de segmentos DP/PA no Ex/Ex
32/10
Medidas de protección eléctrica
Grado de protección IP
Ʋ Sensor de valores medidos IP 68 (25 bar)
Ʋ Caja estándar IP 66/IP 67
20)
Ʋ Carcasa de aluminio y acero (opcio-
nal)
IP 68 (1 bar)
21)
Ʋ Carcasa externa IP 65
Categoría de sobretensión III
Clase de aislamiento II
Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la
versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mis-
mos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través
de "VEGA Tools" y " serial number search" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones".
10.2 DatoshaciaelProbusPA
Ficheromaestrodeequipos
El chero maestro de equipos (GSD) contiene los datos característicos del equipo Probus PA.
Dentro de estos datos se encuentran p. Ej. los coecientes de transmisión homologados así como
las informaciones sobre valores de diagnóstico y el formato del valor de medición suministrado por
el equipo Probus PA.
Para la herramienta de proyecto de la red Probus se pone adicionalmente a disposición un chero
mapa de bits. El mismo se instala automáticamente junto con la integración del chero GSD. El
chero mapa de bits sirve para la representación simbólica del equipo PA en la herramienta de
conguración.
20)
Equipos con rangos de medición de sobrepresión no pueden captar más la presión ambiental, p.Ej. durante la
inmersión en agua. Esto puede conducir a falsicaciones del valor de medición.
21)
Solo en caso de equipos con rangos de medición de presión absoluta.
Seitenansicht 63
1 2 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79 80

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare