Vega VEGABAR 54 Profibus PA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 54 Profibus PA herunter. VEGA VEGABAR 54 Profibus PA Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGABAR 54

Instrucciones de servicioTransmisor de presión con celda de medida MINI-CERTEC®VEGABAR 54Probus PADocument ID: 36729

Seite 2

103 Descripción del productoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304163.4 Embalaje,transporteyalmacenajeSu equipo está protegido por un embalaje duran

Seite 3

113 Descripción del productoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGADIS 61 es adecuado para la indicación externa de valores me-didos y el manejo de

Seite 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,

Seite 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Advertencia:!La carcasa no puede emplearse para atornillar! El apriete puede causar daños en el sistem

Seite 6 - 2 Para su seguridad

145 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexión

Seite 7 - 3 Descripción del producto

155 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la cone-xión eq

Seite 8 - 3.2 Principio de operación

165 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Fig. 5: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente:1. Zafar

Seite 9 - 3.3 Conguración

175 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Información:El racor atornillado para cables puede montarse en tres pos

Seite 10 - 3 Descripción del producto

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 8: Esquema de conexión para carcasa de una cáma

Seite 11

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416123Display12I2CFig. 10: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámar

Seite 12 - 4 Montar

2ÍndiceVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Seite 13

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304165.6 EsquemadeconexióndelacarcasaexternaparalaversiónIP68Fig

Seite 14

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304161234634125Fig. 15: Conexión del sensor en el zócalo de la caja1 Pardo2

Seite 15 - 5.2 Pasos de conexión

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Después se indica el valor de medición actual y se suministra la señal

Seite 16

236 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304166 Puesta en funcionamiento con

Seite 17

246 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Fig. 17: Poner módulo de indicac

Seite 18 - 12 5 678

256 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416 – Almacenar valor• [->]-Tecl

Seite 19

266 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Información:!En el caso de los e

Seite 20

276 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304164. Conrmar con [OK], aparece e

Seite 21

286 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416+000.0 %=+0000.0mbar0000.0 mbar

Seite 22 - 36729-ES-130416

296 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304164. Realizar ajuste de zero5. R

Seite 23 - 6.1 Descripciónbreve

3ÍndiceVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantener ...

Seite 24 - 6.3 Sistemadeconguración

306 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416▶Ajuste básicoDisplayDiagnóstico

Seite 25

316 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416000.0 %P=+0000.0mbar0000.0 mbar

Seite 26

326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416de que el volumen no se represen

Seite 27

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Indicador de seguimiento tempera

Seite 28

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416de tendencia. Una descripción de

Seite 29 - Asistencia técnica

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Asistencia técnicaAjuste básico

Seite 30

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416cribiendo también los datos en e

Seite 31

377 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304167 Poner en funcionamiento con PACTwar

Seite 32

387 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304167.2 Parametrización con PACTwareLa co

Seite 33 - Indicador de seguimiento

398 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenerEn caso de empleo a

Seite 34 - 6.5 Esquemadelmenú

41 Acerca de este documentoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las inf

Seite 35

408 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Error Causa CorrecciónEn caso de co-nexión de otro equipo se interrumpe

Seite 36

418 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Códigos de falloCausa EliminaciónE036 Ningún software de sensor ejecuta

Seite 37

428 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Desviacióntotaldelaseñaldesalidadigitalenporciento:Ftotal = F

Seite 38

438 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416En nuestro sitio Web www.vega.com están todas las historias de software

Seite 39 - 8.2 Eliminación de fallos

448 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416• Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even-tua

Seite 40

459 DesmontajeVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condi

Seite 41 - DIN16086)

4610 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-13041610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMagnitud de medición, tipo de presión Sobrepresión, presión

Seite 42

4710 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416 Ʋ Soporte placa de tipos en el cable de conexiónPE-duro Ʋ Cable de conexión con versión IP 68 1 barPE

Seite 43 - 8.6 Reparacióndelequipo

4810 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Magnitud de salida adicional- TemperaturaEl análisis se realiza mediante de señal de salida HART-Multi

Seite 44

4910 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Rango nominal de medición CapacidaddesobrecargapresiónmáximaCapacidaddesobrecargapresiónmínima

Seite 45 - 9 Desmontaje

52 Para su seguridadVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304162 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual d

Seite 46 - 10 Anexo

5010 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Rango nominal de medición CapacidaddesobrecargapresiónmáximaCapacidaddesobrecargapresiónmínima

Seite 47

5110 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416 Ʋ Turn down 1 : 1 hasta 5 : 1 < 0,1 %/10 K Ʋ Turn down hasta 10 : 1 < 0,15 %/10 KFuera del rang

Seite 48

5210 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416 Ʋ Rosca 316L 1" para guarnición de llave esféricaPN 40 Ʋ PMC 316L PN 10 Ʋ Brida 316L PN 40Tempe

Seite 49

5310 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416 Ʋ Carcasa de dos cámaras – 1 x racor atornillado para cables M20 x 1,5 (Cable: ø 5 … 9 mm), 1 x tapó

Seite 50

5410 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416 Ʋ Longitud estándar 5 m (16.40 ft) Ʋ Longitud máxima 180 m (590.5 ft) Ʋ Radio de exión mín. para 25

Seite 51

5510 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416 Ʋ Caja estándar IP 66/IP 6715) Ʋ Carcasa de aluminio y acero (opcio-nal)IP 68 (1 bar)16) Ʋ Módulo de

Seite 52

5610 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416bar% Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 1SecondaryValue 2T

Seite 53

5710 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416• Long para Probusmaster que soporta solamente un „Identier Format“ - Byte, p. Ej. Siemens S7-300/40

Seite 54

5810 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit0

Seite 55 - Trácocíclicodedatos

5910 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-13041610.3 DimensionesLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles.

Seite 56 - Módulos de los sensores PA

62 Para su seguridadVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304162.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspon-diente

Seite 57

6010 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416CarcasadealuminioentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")1

Seite 58

6110 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416CarcasadeaceroinoxidableentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06&

Seite 59 - 10.3 Dimensiones

6210 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-13041612368 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65")40mm(1.57")110 mm x 90 mm (

Seite 60

6310 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGABAR54,racorroscadoGAGDGB22 mm(0.87")59 mm(2.32")40 mm(1.58")44 mm(1.73")ø 2

Seite 61

6410 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGABAR 54 - conexión aséptica 1RI44,5 mm(1.75")G1 AGK67,5 mm(2.66")ø 52 mm (2.05")SW41

Seite 62

6510 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGABAR54,conexiónaséptica2ø 62,5 mm(2.46")45 mm(1.77")REFig. 39: VEGABAR 54, unión asép

Seite 63 - SW 32 mm

6610 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGABAR54-Conexióndebrida1DB, FZ, DA, F1d4kd2Dfb50 mm(1.97")DNmmPN DkbDB 15 40 95 16 65FZ 2

Seite 64

6710 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGABAR54-Conexióndebridaforma2d2d4kDfbFA47,8 mm(1 7/8")2 43/64" 5/64"4xø 35/64

Seite 65

6810 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGABAR 54 - Conexión para la industria del papel 145,5 mm(1 51/64")ø 26,3 mm (1 1/32")ø 36

Seite 66

6910 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416VEGABAR 54 - conexión para la industria del papel 2VP VR ø 29,3 mm (1 5/32")30 mm(1 3/16")10

Seite 67

73 Descripción del productoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros comprende:• Tran

Seite 68

7010 AnexoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-13041610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property

Seite 69

71INDEXVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 10 – Bridas 11 – Cubierta protectora 11 – Módulo de visualiz

Seite 70 - 10.5 Marca registrada

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36729-ES-130416Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Seite 71

83 Descripción del productoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-1304162113105436789111214Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)1 Versión del equip

Seite 72 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGABAR 54 • Probus PA36729-ES-130416La celda de medida CERTEC® está equipada adicionalmente con un sensor de temperatura.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare