Instrucciones de servicioSensor de radar para la medición continua de nivel de sólidos a granelVEGAPULS SR 68Foundation FieldbusDocument ID: 38297
102 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Las modicaciones no autorizadas expresamente por el fabricante provocan la e
113 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306213 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene l
123 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621• Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del equipo o• Entrar e
133 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible con el
143 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "V
154 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306214 Montar4.1 Instrucciones generalesPara los equipos con conexión a proceso rosca hay que
164 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Indicaciones:Sin embargo el cono plástico no se puede sacar de la base de la antena.3. I
174 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306217. Comprobar, si la junta de anillo en O se encuentra intacta en la pieza de conexión.In
184 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-13062112Fig. 7: Posición de la polarización1 Marca de la versión de rosca2 Marca para la vers
194 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig.9:MontajedelsensorderadarenujodeentradadeproductoEn el caso de silos de
2Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Arranque rápidoEl arranque rápido posibilita una puesta en marcha rápida en muchas
204 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig.10:MontajedelsensorderadarenujodeentradadeproductoPreferiblemente hay qu
214 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621ca. 10 mmFig. 11: Montaje recomendado en tubuladuras con antena de trompeta> 10 mm (
224 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 13: Distancia entre la antena y el zócalo zócalo con antena de trompetaFig. 14: Dist
234 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Diámetro de tubula-dura dLongitud de tubula-dura hDiámetro de antena re-comendado40 mm 10
244 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621rrr.../13/12Fig. 16: AlineaciónSi no es posible el montaje en el centro del silo, entonce
254 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621daαFig. 17: Propuesta de montaje después de la orientación VEGAPULS SR 68El ángulo de inc
264 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Proceder de la forma siguiente para el ajuste del ángulo de inclina-ción con la brida ori
274 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 19: AgitadoresAmontonamientos grandes de material pueden detectarse con varios senso
284 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Información:La pieza distanciadora solamente puede entrar como máximo 50 mm en el aislami
294 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621A menudo las paredes del silo en silos multi-cámaras están hechas de paredes acanaladas,
3Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306212. Seleccionar en el punto menú "Medio" el medio de su aplicación, p. Ej
304 MontarVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Para evitar fuertes incrustaciones y acumulaciones de polvo en el sistema de antenas, no
315 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306215 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación d
325 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621de un condensador cerámico (p. Ej. 1 nF, 1500 V). Las corr
335 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 28: Pasos de conexión 5 y 6 - carcasa de dos cámaras6
345 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-13062112( )(-)150101+678Bus2345Fig. 29: Compartimento de la ele
355 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621+Bus2312( )(-)1Fig. 31: Compartimiento de conexión carcas
365 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621dor de interface3 Interruptor de simulación ("1"
375 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Espiga de contacto Color línea de cone-xión en el sensorTe
386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306216 Puesta en funcionamiento
396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306211 2Fig.39:Empleodelmódul
4Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306211. En el menú "Otros ajustes", punto menú "Atenuación" ajustar
406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621 – Conrmar el menú seleccio
416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621menú se describen en el manu
426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621La selección "Tubo vert
436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621• Depósito: – Tubuladura dis
446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621• Condiciones de medición/pr
456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621entonces el sensor de radar
466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Trituradora:• Depósito: Estr
476 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Entre los parámetros deseado
486 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306212. Editar el valor porcentu
496 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621En el sensor se almacena en
5ÍndiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...
506 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621• "Y-Zoom": amplia
516 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306214. Conrmar con [OK] y entr
526 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621por ejemplo, puede realizars
536 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621• Supresión señal parásita:
546 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621esta forma se encuentran dis
557 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306217 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el P
567 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 43: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos
578 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306218 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 P
589 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306219 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 Mantenim
599 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621puesta en marcha. De esta forma se pueden detectar fáci
6ÍndiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306219.1 Mantenimiento ...
609 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fueradelaespecicación(Outofspecication): El val
619 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621CódigoMensaje de textoCausa Corrección PA DevS-pecDiagn
629 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensa
639 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónM505Ningún eco di
649 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Notas:• Donde quiera, que el sensor indique un valor co
659 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección4
669 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621En dependencia de la causa de interrupción y de las med
679 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Cuidado:Los equipos con homologación pueden estar unido
6810 DesmontajeVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-13062110 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar
6911 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-13062111 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en
71 Acerca de este documentoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306211 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones sumin
7011 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306213421Fig. 54: Datos para la magnitud de entrada1 Plano de referencia2 Magnitud medida, r
7111 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621 Ʋ Equipos no Ex y Ex ia 10 mA, ±0,5 mA Ʋ Equipo Ex-d 16 mA, ±0,5 mAResolución de medida
7211 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Tiempo de ciclo de medición apróx. 700 msTiempo de respuesta gradual1)≤ 3 sÁngulo de haz2
7311 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Presión del depósito referida a la escala de presión nominal de la bridaVer instrucción a
7411 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621 Ʋ Cordón con virola de cable 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)Datos electromecánicos - versión
7511 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621 Ʋ Equipo no Ex 9 … 32 V DC Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación modelo FISCO9 … 17,5 V DC Ʋ Eq
7611 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Electricial Characteristics Physicial Layer Type Low-power signaling, bus-powered, FISCO
7711 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621m(d)% Lin%PrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TBSensor_Valuemin/maxadjustmentLine
7811 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 58: Representación esquemática bloque de funcionamiento Discret Input (DI)Bloque de
7911 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Bloque de funcionamiento Output SplitterEl bloque de función "Output Splitter"
82 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-1306212 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en
8011 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 61: Representación esquemática bloque de funcionamiento Signal CharacterizerBloque d
8111 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 62: Representación esquemática bloque de funcionamiento IntegratorBloque de funciona
8211 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 63: Representación esquemática bloque de funcionamiento Input SelectorBloque de func
8311 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Fig. 64: Representación esquemática bloque de funcionamiento ArithmeticListado de parámet
8411 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621FF desciptor Description UnitDIAG_MASK_2DIAG_OUT_2DEVICE_IDENTIFICATION Manufacturer ID,
8511 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621FF desciptor Description UnitGU_ID_ENDECHO_CURVE_READ Echo curve dataECHO_EVALUATOR Echo
8611 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621FF desciptor Description UnitNOISE_DETECTION_INFO Increase of the system noiseNOISE_DETEC
8711 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Carcasa de aluminio21ø 86 mm(3.39")~ 116 mm(4.57")116 mm(4.57")M20x1,5M20x
8811 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621Carcasa de acero inoxidable~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm(4.61")M20x1,
8911 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena de trompeta en versión roscadamm inch 38 mm (1.50")22 mm (0.8
92 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621de perjuicio de la salud en caso de empleo acorde con las prescrip-ciones.2.5
9011 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena de trompeta en versión embridadaxy21165 mm (6.5")60 mm(2.36&q
9111 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena de trompeta y brida orientablemm inch 20 mm(0.79")20 mm(0.79
9211 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena parabólica y brida orientable130 mm (5.12")ø 243 mm (9.57&quo
9311 AnexoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-13062111.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industr
94INDEXVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 13 – Bridas 14 – Cubierta protectora 14 – Módul
95INDEXVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-ES-130621VVisualización de curvas – Curva de ecos 49 – Supresión de señal parásita 49
Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania38297-ES-130621Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica
Kommentare zu diesen Handbüchern