Vega VEGACOM 557 Modbus protocol Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikationszubehör Vega VEGACOM 557 Modbus protocol herunter. VEGA VEGACOM 557 Modbus protocol Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mise en service

inoutMesure de Niveau et PressionMise en serviceVEGACOM 557Protocole modbuson557BAPC

Seite 2 - Sommaire

10 VEGACOM 557 Modbus1.5 Caractéristiques techniquesAlimentationTension de service Unom.= 24 V AC (20 … 53 V), 50/60 Hz ou= 24 V DC (20 … 72 V)Consomm

Seite 3 - Attention: Atmosphère Ex!

VEGACOM 557 Modbus 11Description de l'appareilModbus mode RTUCode 8 bits binaire, hexadécimalNombre de bits 1 startbit, 8 bits de données, 1 (0)

Seite 4 - 1.2 Présentation

12 VEGACOM 557 Modbus1625,515100on557BA128,425,45 TEcarte imprimée 100 x 160 x 1,5format europeconnecteurficheLOGBUSinterface RS 232C sur laface avant

Seite 5

VEGACOM 557 Modbus 13Eléments de réglageLa platine de base comprend les élémentsde réglage. Un bloc de commutateurs DIL à6 broches sur la platine de b

Seite 6

14 VEGACOM 557 Modbusdétrompeur détrompeurd'appareil de fonctionVEGACOM 557 a27 c3/c11d b z1a c3c3c11a275791517192123252711132931carte VEGA

Seite 7 - VEGACOM 557 avec VVO ou VV

VEGACOM 557 Modbus 15Broche Description I/O2 RxD receive data I3 TxD transmit data O5 GND ground –Remarque :La VEGACOM 557 fonctionne en liaison di-re

Seite 8 - Explications:

16 VEGACOM 557 Modbusdbz1086421214161820222426283032tensiond'alimentationGNDDISBUS (n'estpas utilisé avecla VEGALOG)Modbus parRS 232 C–TxDRx

Seite 9 - Modbus RTU/ASCII

VEGACOM 557 Modbus 17tensiond'alimentationGNDDISBUS (n'estpas utilisé avecla VEGALOG)Modbus par TTY–T+R-+–+Câblages à réaliser pour le racco

Seite 10

18 VEGACOM 557 ModbusOccupation des broches à la COM 557APPin-Nr. RS 232 RS422 RS485 TTY1----2 RXD RX-T+3 TXD TX DATA R+4----5 GND GND GND GND6 - - +5

Seite 11

VEGACOM 557 Modbus 19bornes de raccordementpour tension d'alimentationbornes de raccordementpour DISBUSVue de la platine arrière (au dos du bac à

Seite 12 - 1.6 Encombrement

2 VEGACOM 557 ModbusSommaireSommaireConsignes de sécurité ... 3Attention: Atmosphère Ex!

Seite 13 - Face avant de la VEGACOM 557

20 VEGACOM 557 Modbus2 3 4ON1platine complémentairecommutateurs DILsur platine de basecommutateurs DIL surplatine complémentaireplatine de baseVue de

Seite 14 - Détrompeur

VEGACOM 557 Modbus 211 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 embaseplatine de baseVEGACOM 557 vue du bascommutateursDIL sur platinede basefa

Seite 15 - Interface PC en face avant

22 VEGACOM 557 ModbusPossibilités de réglage pour bloc de commutation DIL2 sur la platine complémentairePossibilités de réglage pour bloc de commutati

Seite 16 - (au dos de la carte)

VEGACOM 557 Modbus 23Commutateurs à crochet(platine complémentaire)Les commutateurs à crochet sur la platinecomplémentaire permettent la sélection del

Seite 17 - VEGACOM 557AP

24 VEGACOM 557 ModbusonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTR

Seite 18 - Position des emplacements

VEGACOM 557 Modbus 25onVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTS

Seite 19 - VEGACOM 557 Modbus 19

26 VEGACOM 557 Modbus03000123000343000563000783000910300111230013143001516300179030091923009394300954 Byte03000112300131430015163001718300192030021223

Seite 20 - 3 Réglages des commutateurs à

VEGACOM 557 Modbus 27630007830009303003132300333430035363003738300399030091923009394300950300012300034300058630087883008934151231314151211124 Byteadre

Seite 21 - VEGACOM 557 vue du bas

28 VEGACOM 557 Modbus4.2 Représentation des entrées etsorties contact au DISBUSA part les données de mesure décrites pré-cédemment, il est possible ég

Seite 22

VEGACOM 557 Modbus 29010001110002210003310004410005510006610007710008810009910010101001123710238238102392391024011100121210013131001414100151510016161

Seite 23 - (platine complémentaire)

VEGACOM 557 Modbus 3Sommaire5 Mise en service ... 345.1 Liste de contrôle de mis

Seite 24

30 VEGACOM 557 ModbusonPCVEGALOG571!4.3 Représentation des valeurs demesure avec un raccordementau LOGBUSL’adressage des valeurs de mesure dans lessys

Seite 25

VEGACOM 557 Modbus 3103000123000343000563000783000910300111230013143001550430505506305075083050916300174 ByteadressederegistreauModiconsortie UCP 2sor

Seite 26

32 VEGACOM 557 Modbus4.4 Représentation des sortiescontact au LOGBUSA part les données de mesure décrites pré-cédemment, il est possible également det

Seite 27

VEGACOM 557 Modbus 33010001110002210003310004410005510006610007710008810009910010101001150910510510105115111051211100121210013131001414100151510016161

Seite 28

34 VEGACOM 557 ModbusMise en service de la VEGACOM 5575 Mise en service5.1 Liste de contrôle de mise en servicePour la mise en service de la VEGACOM 5

Seite 29

VEGACOM 557 Modbus 35L’octet pour l’unité de mesure n’est pas utiliséactuellement, il est toujours occupé par 0.Etat signifie l’état de deux octets ap

Seite 30

36 VEGACOM 557 Modbus5.4 Transmission des données avec modbus RTUIl y a des années déjà que la société AEG a mis au point une technique de communicati

Seite 31

VEGACOM 557 Modbus 37Transmission des données avec modbus RTUdébutadressees-claveadresse du1er mot deregistrenombrede mots deregistreErrorCheckfinnomb

Seite 32

38 VEGACOM 557 ModbusTransmettre des états de commutation au mode RTUQuel que soit le transmetteur VEGA raccordé, qu’il s’agisse du VEGAMET ou de la V

Seite 33 - COM 557 avec une VEGALOG 571

VEGACOM 557 Modbus 39Transmission des données avec modbus RTUdébutadressees-clavecodedefonct.adresse du1er bit deregistrenombrebits deregistreErrorChe

Seite 34 - 5 Mise en service

4 VEGACOM 557 ModbusDescription de l'appareil1 Description de l'appareil1.1 UtilisationLa VEGACOM 557 est une carte de commu-nication très p

Seite 35 - Etat valeur de signification

40 VEGACOM 557 ModbusParamétrage de la VEGALOG ou du VEGAMET au mode RTULa VEGACOM 557 offre la possibilité d’interroger ou de modifier différents par

Seite 36

VEGACOM 557 Modbus 41Diagnostics au mode RTULe code de fonction 08 (diagnostics) permet le diagnostic des participants modbus par lemaître-modbus. La

Seite 37

42 VEGACOM 557 ModbusSignalisations d’erreur au mode RTULes erreurs de messages au code de fonction 04 (Read Input Register) sont commentées parune si

Seite 38

VEGACOM 557 Modbus 43Transmission des données avec modbus ASCII5.5 Transmission des données avec modbus ASCIIIl y a des années déjà que la société AEG

Seite 39

44 VEGACOM 557 Modbusdébutadressees-clavecodedefonct.adresse du1er mot deregistrenombremots deregistreErrorCheckfinnombred'octetszone devaleurssi

Seite 40 - – écriture

VEGACOM 557 Modbus 45Transmission des données avec modbus ASCIITransmettre des états de commutation au mode ASCIIQuel que soit le transmetteur VEGA ra

Seite 41 - Diagnostics au mode RTU

46 VEGACOM 557 ModbusTransmission des données avec modbus ASCIIdébutadresseesclavecode defonctionadresse du1er bit de registrenombrebits de registreEr

Seite 42

VEGACOM 557 Modbus 47Transmission des données avec modbus ASCIIParamétrage de la VEGALOG ou du VEGAMET au mode ASCIILa VEGACOM 557 offre la possibilit

Seite 43

48 VEGACOM 557 ModbusDiagnostics au mode ASCIILe code de fonction 08 (diagnostics) permet le diagnostic des participants modbus par lemaître-modbus. L

Seite 44

VEGACOM 557 Modbus 49Signalisations d’erreur au mode ASCIILes erreurs de messages au code de fonction 04 (Read Input Register) sont commentées parune

Seite 45

VEGACOM 557 Modbus 5VVOonPCVEGALOG571!PCVEGACOM557!BAonVVOonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTPCVEGACOM557!BAonDescription de l'appareilVEGACOM 557 c

Seite 46

50 VEGACOM 557 ModbusReprésentation complète des valeurs de mesure dans la VEGACOM 557:Adresse mots de registre Adresse mots de registre VEGALOGau Mod

Seite 47

VEGACOM 557 Modbus 51Adresse mots de registre Adresse mots de registre VEGALOGau Modicondans la VEGACOMVEGAMET 509, 512VEGAMET 513514, 515, 614VEGA

Seite 48 - Diagnostics au mode ASCII

52 VEGACOM 557 ModbusAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre VEGALOGau Modicondans la VEGACOMVEGAMET 509, 512VEGAMET 513, 514, 515, 614VEGAMET

Seite 49

VEGACOM 557 Modbus 53Adresse motsde registre Adresse motsde registre VEGALOGau Modicondans la VEGACOMVEGAMET 509, 512VEGAMET 513514, 515, 614VEGAMET 5

Seite 50 - Annexe A

54 VEGACOM 557 ModbusAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre VEGALOGau Modicondans la VEGACOMVEGAMET 509, 512VEGAMET 513, 514, 515, 614VEGAMET

Seite 51

VEGACOM 557 Modbus 55Adresse mots deregistre Adresse mots deregistre VEGALOGau Modicondans la VEGACOMVEGAMET 509, 512VEGAMET 513514, 515, 614VEGAMET 5

Seite 52

56 VEGACOM 557 ModbusReprésentation complète du process avec adresses des états de commuta-tion dans la VEGACOM 557:Annexe BAnnexe BAdresse bitsde reg

Seite 53

VEGACOM 557 Modbus 57Annexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modicondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Adre

Seite 54

58 VEGACOM 557 ModbusAnnexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modicondans la VEGACOM No. de l'emplacement. No. de la sortie Adr

Seite 55

VEGACOM 557 Modbus 59Annexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 56 - Annexe B

6 VEGACOM 557 ModbusonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTPCVEGACOM557!BAonDISBUSMODBUSVEGAM

Seite 57

60 VEGACOM 557 ModbusAnnexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 58

VEGACOM 557 Modbus 61Annexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 59

62 VEGACOM 557 ModbusAnnexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 60

VEGACOM 557 Modbus 63Annexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 61

64 VEGACOM 557 ModbusAnnexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 62

VEGACOM 557 Modbus 65Annexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 63

66 VEGACOM 557 ModbusAnnexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modic ondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Ad

Seite 64

VEGACOM 557 Modbus 67Annexe BAdresse mots deregistre Adresse mots deregistre au Modicondans la VEGACOM No. de l'emplacement No. de la sortie Adr

Seite 65

ISO 9001Les indications de ce manuel concernant la livraison, l’application et lesconditions de service des capteurs et systèmes d’exploitation répon-

Seite 66

VEGACOM 557 Modbus 7DISBUSLOGBUSmodbusFonctionnement de la VEGACOM 557mé-moiretamponhistori-que dupro-cessmé-moired’émis-sionvérifica-tionconver-sionD

Seite 67

8 VEGACOM 557 ModbusonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTonVEGAMET513!ESC OK-+100%CONNECTon

Seite 68 - ISO 9001

VEGACOM 557 Modbus 91.4 Etiquette signalétiqueEtiquette signalétiqueVeuillez vérifier avant le montage et le bran-chement électrique, si vous êtes en

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare