Vega VEGABAR 17 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 17 herunter. VEGA VEGABAR 17 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VEGABAR 17

Instrucciones de servicioVEGABAR 17Document ID:27636Presión de proceso

Seite 2

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas

Seite 3

Fig. 2: Montajedel VEGABAR 17VEGABAR 17 114 Montaje27636-ES-120608

Seite 4 - 1 Acerca

5 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Co

Seite 5 - 2.1 Personal autorizado

Conectar el blindaje del cable a tierra por ambos extremos.En caso de esperarse corrientes equipotenciales, hay que realizar laconexión por el lado de

Seite 6

123Fig. 3: Desmontajedel cartucho enchufable1 Racor atornillado para cables2 Cartucho enchufable3 Caja del tomacorrientes4 Pelar aproximadamente 5 cm

Seite 7 - 3 Descrip

Proceder de la forma siguiente:1 Aflojar el tornillo en la tapa del acoplamiento de enchufe2 Levantar y quitar la tapa3 Sacar hacia abajo el cartucho e

Seite 8 - 3.3 Configuración

15234Fig. 6: Conexióna los bornes con tornillos1 Racor atornillado para cables2 Tapa3 Caja del tomacorrientes4 Cartucho enchufable5 Junta del enchufe8

Seite 9

5.3 Esquema de conexión123+-1Fig. 7: Esquemade conexión acoplamiento angular de enchufe SO 4400, vistasuperior sobre el VEGABAR 171 Alimentación de te

Seite 10 - 4 Montaje

123Fig. 9: Esquemade conexión salida de cable1 pardo (+) alimentación de tensión y salida de señal2 verde (-) alimentación de tensión y salida de seña

Seite 11 - 27636-ES-120608

6 Puestaen funcionamiento6.1 Pasos de puesta en marchaDespués del montaje y de la conexión eléctrica el VEGABAR 17 estálisto para trabajar.El VEGABAR

Seite 12

Índice1 Acerca de este documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Seite 13 - 5.2 Pasos de conexión

123456Fig. 11: Aberturadel instrumento1 Conector2 Junta del enchufe3 Anillo roscado4 Enchufe del equipo5 Junta del enchufe6 Carcasa3 Ajustar zero en e

Seite 14

Proceder de la forma siguiente:1 Enroscar la tapa de la carcasa en estado de conexión45Fig. 13: Ajustecero y span1 zero (Z)2 span (S)2 Ajustar zero en

Seite 15

7 Mantenimiento y eliminación de fallos7.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno du

Seite 16

En el caso de aplicaciones Ex, hay que tener en cuenta las reglas parala interconexión de circuitos eléctricos de seguridad intrínseca.En dependencia

Seite 17 - 5.3 Esqu

8 Desmontaje8.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Seite 18

9 Inicio9.1 Datos técnicosDatos generalesMagnitud de medición, tipo de presión Sobrepresión, presión absoluta, vacíoPrincipio de medición Piezorresist

Seite 19 - 6 Puesta

- Versión estándar ≤ 1 ms- Versión para temperatura material demedida < -30 °C (-22 °F)≤ 10 ms- Versión para rango de medición > 25 bar ≤ 10 ms-

Seite 20

Rangonominal de medición Capacidad de sobrecar-ga presión máximaCapacidad de sobrecar-ga presión mínima0 … 4 bar/0 … 40 kPa 17 bar/1700 kPa -1 bar/-10

Seite 21

Coeficientemedio de temperatura del mar-gen< 0,2 %/10 KLos datos siguientes son validos para valores fuera del rango de temperatura compensadoCoefici

Seite 22 - 7 Manten

- ampliada -30 … +125 °C (-22 … +257 °F)- con elementos de refrigeración -20 … +150 °C (-4 … +302 °F)- Rangos de medición a partir de 400 mbar -30 … +

Seite 23 - 7.3 Reparación del equipo

Documentación adicionalInformación:En dependencia de la versión dentro del alcance de suministro hayuna documentación suplementaria. La misma se puede

Seite 24 - 8.1 Secuencia de desmontaje

- conacoplamiento angular de enchufe IP 65- con clavija cilíndrica coaxial IP 65- Con salida de cable IP 67, IP 68 (0,5 bar)- con carcasa de terminale

Seite 25 - 9 Inicio

9.2 MedidasVEGABAR 17 - carcasa estándarG1/4 ~116 mm (4.57 ")2 mm(0.08")13 mm(0.51")2 mmø 5 mm (0.20")ø 9,5 mm (0.37")SW27G1/

Seite 26

VEGABAR 17 - carcasaestándar (versión Ex)SW27G1/4 G1/2 1/4NPT1/2NPTG1 10 mm(0.39")~136 mm (5.35 ")~136 mm (5.35")~143 mm (5.63 ")ø

Seite 27

VEGABAR 17 - carcasa de terminalesSW27G1/4 G1/2 1/4NPT1/2NPTG1 20,5 mm(0.81")10 mm(0.39")~128 mm (5.04 ")~128 mm (5.04")~135 mm (5

Seite 28

VEGABAR 17 - elementos de refrigeración, enchufe, salida de cableG1/2 G1 ~48 mm (1.89")~ 17,5 mm(0.69")27,5 mm(1.08")~ 17,5 mm(0.69&quo

Seite 29

VEGABAR 17 359 Inicio27636-ES-120608

Seite 30

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Seite 31 - - carcasa estándar

1 Acercade este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en march

Seite 32 - - carcasa

2 Parasu seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especialis

Seite 33 - - carcasa de terminales

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEl equipo

Seite 34

3 Descripción del producto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Transmisor de presión de proceso VEGABAR 17l En dependencia de la versió

Seite 35

3.2 Principio de operaciónVEGABAR 17 es un transmisor de presión para la medición desobrepresión, presión absoluta o vacío. Medios de medición songase

Seite 36 - ISO 9001

Almacenarlos paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre ycuando no se indique otra cosa:l No mantener a la intemperiel Almacenar seco y libre d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare