Vega VEGABAR 75 4 … 20 mA_HART Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Vega VEGABAR 75 4 … 20 mA_HART herunter. VEGA VEGABAR 75 4 … 20 mA_HART Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGABAR 754 … 20 mA/HARTPression process/Hydrostatiquep

Seite 2 - Sommaire

3.2 Procédé de fonctionnementLe VEGABAR 75 est un capteur de pression conçu pour uneapplication dans l'industrie chimique, alimentaire et pharma-

Seite 3

Electronique bifilaire 4 … 20 mA/HART pour alimentation detension et transmission de la valeur de mesure sur la mêmeligne.La plage de tension d'al

Seite 4 - 1.3 Symbolique utilisée

Les colis sont à conserver fermé jusqu'au montage en veillantà respecter les marquages de positionnement et de stockageapposés à l'extérieur

Seite 5

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que les composants de l'appareil VEGABAR 75en contact avec le produit, en particulier les joints et

Seite 6 - 2 Pour votre sécurité

12Fig. 3: Plages de température1 Température process2 Température ambiante4.2 Etapes de montageEtanchez le filetage 1½ NPT du raccord process par du té

Seite 7 - - Immission EN 61326 : 2004 y

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation duraccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apos

Seite 8

l Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voirvaleurs de charge au chapitre "Caractéristiques techni-ques")Le branchement

Seite 9 - 3.1 Présentation

supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel àbasse fréquence tout en conservant la protection contre lessignaux perturbateurs de haute f

Seite 10 - 3.2 Procédé de fonctionnement

5.3 Schéma de raccordement51234Fig. 5: Occupation des conducteurs du câble de raccordement1 Brun(e) (+) : vers l'alimentation de tension et/ou le

Seite 11 - 3.3 Réglage et configuration

+ – + – VEGADIS 12 TRANSMITTER + 4...20mA + NOT USED8 7 6 5 12 11 10 1 2 3 - OPERATE ti ZERO SPAN TRANSMITTER 3 4 5 1 2 Fig. 7: Occupation des borne

Seite 12 - 28433-FR-070625

Sommaire1 A propos de cette noticetechnique1.1 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.2 Personnes concernées . . . . . . . .

Seite 13 - 4 Montage

6 Mise en service6.1 Etapes de mise en service sans VEGADIS 12Le VEGABAR 75 est prêt à fonctionner après le montage et lebranchement électrique.à Amen

Seite 14 - 4.2 Etapes de montage

1 Ouvrez le couvercle du boîtier2 Raccordez un multimètre portable aux bornes 10 et 123 Début de plage : mettez le sélecteur rotatif surf "zero&q

Seite 15 - 5 Raccordement à la tension

1 Ouvrez le couvercle du boîtier2 Valeur de début : mettez le sélecteur rotatif sur "zero"3 A l'aide des touches [+] et [-], réglez la

Seite 16

7 Mise en service avec PACTware™7.1 Raccordement du PC avec VEGACONNECT 3~=2314Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMFig. 9: Raccordement du PC à la

Seite 17 - 5.2 Etapes de raccordement

7.2 Raccordement du PC avec VEGACONNECT 42431OPENTWISTUSBLOCKFig. 10: Raccordement du PC à la ligne signal via HART1 VEGABAR 752 Résistance HART 250 O

Seite 18 - 1 2 3 4 5 6

7.3 Paramétrage avec PACTware™Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à lanotice technique de mise en service "Collection DTM/P

Seite 19

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniementapproprié, l'appareil VEGABAR75 ne nécessit

Seite 20 - 6 Mise en service

? Manque de stabilité du signal 4 … 20 mAl Variations de niveauà Réglez le tempsd'intégration via PACTware™l Aucune compensation de pression atmo

Seite 21

Vos informations précises nous aideront à accélérer les délaisde réparation.l Prière d'imprimer et deremplir un formulaire par appareill Prière d

Seite 22

9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres

Seite 23

8 Entretien de l'appareil et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278.2 Eliminer les défauts

Seite 24

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesFabricant VEGA Grieshaber KG, D-77761 SchiltachDésignation du type d'appareil

Seite 25

Début de mesure (zero) réglable -20 … +95 % de la plage de mesure nominaleFin de mesure (span) réglable 3,3 … +120 % de la plage de mesure nominaleTur

Seite 26 - 8.2 Eliminer les défauts

Conditions de référence et grandeurs d'influence (conformément à DIN EN 60770-1)Conditions de référence selon DIN EN 61298-1- Température 18 … 30

Seite 27

Variation thermique sortie courantEst valable en plus pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échellede mesure réglée.Vari

Seite 28

Température du produit (température : pabs>1 bar (14.5 psi)/pabs<1 bar (14.5 psi)- Standard -12 … +150 °C/-12 … +130 °C (+10 … +302 °F/+10 … +26

Seite 29 - 9 Démontage

Charge voir diagramme100071050025012 181614 20 22 24 26 28 29 30 32 34 36ΩV1423Fig. 11: Diagramme de tension VEGABAR 751 Charge HART2 Limite de tensio

Seite 30 - 10 Annexe

Protection contre les surtensions intégréeCourant de fuite nominal (8/20 µs) 10 kATemps de réaction mini. <25 nsMesures de protection électriqueInd

Seite 31

10.2 EncombrementVEGABAR 75 - racccord filetéGG/GN 247,5 mm (9 3/4")111,5 mm (4 25/64")ø 55 mm (2 11/64")ø 41,6 mm (1 5/8")GLø 55 m

Seite 32

VEGABAR 75 - raccord aseptique 1LACA CFTA RV/RWKA249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")ø 84 mm (3 5/

Seite 33

VEGABAR 75 - raccord aseptique 2SA249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")ø 66 mm (2 19/32")ø 84 mm (3 5/16")ø 105 mm (4 9/64")AA/A

Seite 34

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présentenotice technique contient les informationsnécessaires vous permettant un montage, un

Seite 35 - Charge voir diagramme

VEGABAR 75 - raccord à bride3 15/32" 4 1/64" 5 7/16" 5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64" 4xø 45/64&quo

Seite 36

10.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Seite 37 - 10.2 Encombrement

Annexe42 VEGABAR 75 - 4 … 20 mA/HART28433-FR-070625

Seite 38

AnnexeVEGABAR 75 - 4 … 20 mA/HART 4328433-FR-070625

Seite 39

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.

Seite 40 - VEGABAR 75 - raccord à bride

1 Chronologie de déroulement d'une actionLe déroulement d'une action est numéroté dans son ordrechronologique.VEGABAR 75 - 4 … 20 mA/HART 5A

Seite 41 - 10.4 Marque déposée

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutesles manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par un

Seite 42

L'appareil ne doit fonctionner que dans un état techniqueimpeccable et sûr. L'exploitant est responsable du fonction-nement sans perturbatio

Seite 43

l DTM-VEGABAR 75 par rapport au logiciel de configurationPACTware™Vous pouvez effectuer le paramétrage des fonctions de basedu capteur indépendamment de

Seite 44 - ISO 9001

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris àla livraison :l Capteur de pression VEGABAR 75l Documentationcomprenant :- cette notice de mi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare